French translation of the meaning Page No 329

Quran in French Language - Page no 329 329

Sourate Al-Anbiya from 82 to 90


82. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d’autres travaux encore, et Nous les surveillions Nous- mêmes.
83. Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m’a touché. Mais Toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux» ( 1 ) !
84. Nous l’exauçâmes, enlevâmes le mal qu’il avait, lui rendîmes les siens et autant qu’eux avec eux, par miséricorde de Notre part et en tant que rappel aux adorateurs.
85. Et Ismaël, Idris, et Ḏūl- Kifl! qui étaient tous endurants;
86. que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de bien.
87. Et Ḏū’n- Nūn ( 2 ) ( Jonas ) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N’allions pas l’éprouver. Puis il fit, dans les ténèbres, l’appel que voici: «Pas de divinité à part Toi! Pureté à Toi! J’ai été vraiment du nombre des injustes».
88. Nous l’exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c’est ainsi que Nous sauvons les croyants.
89. Et Zacharie, quand il implora son Seigneur: «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu es le meilleur des héritiers».
90. Nous l’exauçâmes, lui donnâmes Yaḥya et guérîmes son épouse ( 3 ) . Ils concouraient au bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils étaient humbles devant Nous.
( 1 ) Job fut éprouvé par Allah par les maladies les plus pénibles. Il perdit ses biens et ses enfants, et cependant il ne se plaignît qu’à Allah.
( 2 ) Ḏū’n- Nūn: l’homme au poisson, «Jonas». Jonas quitta son peuple en colère, parce que ceux- ci ne croyaient pas en Allah. Il prit le bateau, mais le bateau s’arrêta; et d’après la coutume des marins, ils tirèrent au sort pour connaître le responsable. Le sort tomba sur Jonas, et les marins le jetèrent à l’eau où une baleine le recueillit pour le vomir plus tard sur le rivage. De là, Jonas alla accomplir sa mission à Ninive. La ville se convertit avant que ne vînt un cataclysme annoncé. Elle fut alors épargnée.
( 3 ) Guérîmes: Nous la rendîmes féconde.