Indonesian translation of the meaning Page No 393

Quran in Indonesian Language - Page no 393 393

Sura Al-Qasas from 60 to 70


60. Dan apa saja yang diberikan kepada kamu, maka itu adalah keni'matan hidup duniawi dan perhiasannya; sedang apa yang di sisi Allah adalah lebih baik dan lebih kekal. Maka apakah kamu tidak memahaminya?
61. Maka apakah orang yang Kami janjikan kepadanya suatu janji yang baik ( surga ) lalu ia memperolehnya, sama dengan orang yang Kami berikan kepadanya keni'matan hidup duniawi; kemudian dia pada hari kiamat termasuk orang- orang yang diseret ( ke dalam neraka ) ?
62. Dan ( ingatlah ) hari ( di waktu ) Allah menyeru mereka seraya berkata: « Dimanakah sekutu- sekutu- Ku yang dahulu kamu katakan? »
63. Berkatalah orang- orang yang telah tetap hukuman atas mereka ; « Ya Tuhan kami, mereka inilah orang- orang yang kami sesatkan itu; kami telah menyesatkan mereka sebagaimana kami ( sendiri ) sesat , kami menyatakan berlepas diri ( dari mereka ) kepada Engkau, mereka sekali- kali tidak menyembah kami » .
64. Dikatakan ( kepada mereka ) : « Serulah olehmu sekutu- sekutu kamu » , lalu mereka menyerunya, maka sekutu- sekutu itu tidak memperkenankan ( seruan ) mereka, dan mereka melihat azab. ( Mereka ketika itu berkeinginan ) kiranya mereka dahulu menerima petunjuk.
65. Dan ( ingatlah ) hari ( di waktu ) Allah menyeru mereka, seraya berkata: « Apakah jawabanmu kepada para rasul? »
66. Maka gelaplah bagi mereka segala macam alasan pada hari itu, karena itu mereka tidak saling tanya menanya.
67. Adapun orang yang bertaubat dan beriman, serta mengerjakan amal yang saleh, semoga dia termasuk orang- orang yang beruntung.
68. Dan Tuhanmu menciptakan apa yang Dia kehendaki dan memilihnya. Sekali- kali tidak ada pilihan bagi mereka . Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan ( dengan Dia ) .
69. Dan Tuhanmu mengetahui apa yang disembunyikan ( dalam ) dada mereka dan apa yang mereka nyatakan.
70. Dan Dialah Allah, tidak ada Tuhan ( yang berhak disembah ) melainkan Dia, bagi- Nyalah segala puji di dunia dan di akhirat, dan bagi- Nyalah segala penentuan dan hanya kepada- Nyalah kamu dikembalikan .