la traduction française du sens Page 289

Quran in French Language - Page no 289 289

Sourate Al-Asra from 67 to 75


67. Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de Lui se perdent. Puis, quand Il vous sauve et vous ramène à terre, vous vous détournez. L’homme reste très ingrat!
68. Etes- vous à l’abri de ce qu’Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou qu’Il envoie contre vous un ouragan ( avec pluie en pierres ) et que vous ne trouverez alors aucun protecteur.
69. Ou êtes- vous à l’abri de ce qu’Il vous y ramène ( en mer ) une autre fois, qu’Il déchaîne contre vous un de ces vents à tout casser, puis qu’Il vous fasse noyer à cause de votre mécréance? Et alors vous ne trouverez personne pour vous défendre contre Nous!
70. Certes, Nous avons honoré les fils d’Adam. Nous les avons transportés sur terre et sur mer, leur avons attribué de bonnes choses comme nourriture, et Nous les avons nettement préférés à plusieurs de Nos créatures.
71. Le jour où Nous appellerons chaque groupement d’hommes par leur chef ( 1 ) , ceux à qui on remettra leur livre dans la main droite liront leur livre ( avec plaisir ) et ne subiront pas la moindre injustice.
72. Et quiconque aura été aveugle ici- bas, sera aveugle dans l’au- delà, et sera plus égaré [ encore ] par rapport à la bonne voie.
73. Ils ont failli te détourner de ce que Nous t’avions révélé, [ dans l’espoir ] qu’à la place de ceci, tu inventes quelque chose d’autre et ( l’imputes ) à Nous. Et alors, ils t’auraient pris pour ami intime.
74. Et si Nous ne t’avions pas raffermi, tu aurais bien failli t’incliner quelque peu vers eux.
75. Alors, Nous t’aurions certes fait goûter le double [ supplice ] de la vie et le double [ supplice ] de la mort; et ensuite tu n’aurais pas trouvé de secoureur contre Nous ( 2 ) .
( 1 ) Leur chef: leur prophète, leur livre ou leur dirigeant.
( 2 ) Double..: Allah aurait infligé au Prophète le double de la punition usuelle ici- bas comme dans l’au- delà. Mais la question ne se pose pas puisque le Prophète résista contre toute proposition venant des mécréants.