Sourate Al-Furqan | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 362
Sourate Al-Furqan from 21 to 32
21. Et ceux qui n’espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur nous des Anges ou si nous pouvions voir notre Seigneur!» En effet, ils se sont enflés d’orgueil en eux- mêmes, et ont dépassé les limites de l’arrogance.
22. Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce jour- là, pour les injustes, ils ( les Anges ) diront: «Barrage totalement défendu» ( 1 ) !
23. Nous avons considéré l’œuvre qu’ils ont accomplie et Nous l’avons réduite en poussière éparpillée.
24. Les gens du Paradis seront, ce jour- là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
25. Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu’on fera descendre des Anges,
26. ce jour- là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile aux infidèles.
27. Le jour où l’injuste se mordra les deux mains et dira: « [ Hélas pour moi! ] Si seulement j’avais suivi chemin avec le Messager!...
28. Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n’avais pas pris «un tel» pour ami!...
29. Il m’a, en effet, égaré loin du rappel [ le Coran ] , après qu’il me soit parvenu». Et le Diable déserte l’homme ( après l’avoir tenté ) .
30. Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée!»
31. C’est ainsi que Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton Seigneur suffit comme guide et comme soutien.
32. Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n’a- t- on pas fait descendre sur lui le Coran en une seule fois?» Nous l’avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l’avons récité soigneusement ( 2 ) .
( 1 ) Défendu: d’aller vers le Paradis.
( 2 ) Nous l’avons récité soigneusement: pour être lu et étudié facilement.