la traduction française du sens Page 476

Quran in French Language - Page no 476 476

Sourate Al-Mu'min from 78 to 85


78. Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t’avons raconté l’histoire; et il en est dont Nous ne t’avons pas raconté l’histoire. Et il n’appartient pas à un Messager d’apporter un signe [ ou verset ] si ce n’est avec la permission d’Allah. Lorsque le commandement d’Allah viendra, tout sera décidé en toute justice; et ceux qui profèrent des mensonges sont alors les perdants.
79. C’est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez,
80. et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose nécessaire qui vous tenait à cœur ( 1 ) . C’est sur eux et sur les vaisseaux que vous êtes transportés.
81. Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d’Allah niez- vous donc?
82. Ne parcourent- ils donc pas la terre pour voir ce qu’il est advenu de ceux qui étaient avant eux? Ils étaient [ pourtant ] plus nombreux qu’eux et bien plus puissants et ils [ avaient laissé ] sur terre beaucoup plus de vestiges. Mais ce qu’ils ont acquis ne leur a servi à rien.
83. Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu’ils avaient. Et ce dont ils se moquaient les enveloppa.
84. Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous renions ce que nous Lui donnions comme associés».
85. Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point; Telle est la règle d’Allah envers Ses serviteurs dans le passé. Et c’est là que les mécréants se trouvèrent perdants.
( 1 ) Qui vous tenait à cœur: littéralement: dans vos poitrines.