Sourate Al-Fath | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 511
Sourate Al-Fath from 1 to 9
SOURATE 48 - AL- FATḤ ( LA VICTOIRE ECLATANTE ) ( 1 )
29 versets
Post- hég. n? 111
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. En vérité Nous t’avons accordé une victoire éclatante,
2. afin qu’Allah te pardonne tes péchés ( 2 ) , passés et futurs, qu’Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite;
3. et qu’Allah te donne un puissant secours.
4. C’est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu’ils ajoutent une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage
5. afin qu’Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d’Allah un énorme succès.
6. Et afin qu’Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, qui pensent du mal d’Allah. Qu’un mauvais sort tombe sur eux. Allah est courroucé contre eux, les a maudits, et leur a préparé l’Enfer. Quelle mauvaise destination!
7. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et Sage.
8. Nous t’avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
9. pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l’honoriez, reconnaissiez Sa dignité, et Le glorifiez matin et soir.
( 1 ) Titre tiré du v. 1: en l’an 6 de l’Hégire le Prophète avait conclu à Hudaybiyah une trêve avec les païens de la Mecque. Cette trêve est qualifiée ici de «victoire éclatante» et de «puissant secours» ( versets 1 et 3 ) parce qu’elle conduisit à la conquête de la Mecque.
( 2 ) Il s’agit d’erreurs minimes considérées par Allah comme étant des péchés par rapport au rang du Prophète. Plusieurs commentateurs interprètent l’expression «tes péchés» par «les péchés de ta communauté».