French translation of the meaning Page No 66

Quran in French Language - Page no 66 66

Sourate Al-Imran from 122 to 132


122. Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu’Allah est leur allié à tous deux! Car, c’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance ( 1 ) .
123. Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants ( 2 ) !
124. ( Allah vous a bien donné la victoire ) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit- il pas que votre Seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d’Anges ( 3 ) ?»
125. Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu’ils [ les ennemis ] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement ( 4 ) .
126. Et Allah ne le fit que ( pour vous annoncer ) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s’en rassurent. La victoire ne peut venir que d’Allah, le Puissant, le Sage;
127. pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier ( par la défaite ) et qu’ils en retournent donc déçus ( 5 ) .
128. - Tu n’as ( Muḥammad ) aucune part dans l’ordre ( divin ) - qu’Il ( Allah ) accepte leur repentir ( en embrassant l’Islam ) ou qu’Il les châtie, car ils sont bien des injustes.
129. A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut... Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
130. Ô les croyants! Ne pratiquez pas l’usure en multipliant démesurément votre capital. Et craignez Allah afin que vous réussissiez!
131. Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
132. Et obéissez à Allah et au Messager afin qu’il vous soit fait miséricorde!
( 1 ) Ce verset fait allusion à la bataille d’Uhud de l’an 3 de l’Hégire.
( 2 ) Il s’agit de la bataille de Badr, en l’an 2 de l’Hégire, première rencontre entre le Prophète et les païens de la Mecque, où les Musulmans, trois fois moins nombreux qu’eux, les mirent en déroute. Cette victoire eut des conséquences heureuses pour l’Islam.
( 3 ) C’est l’interprétation la plus authentique; il s’agit donc de la bataille de Badr. Mais il y a une autre interprétation selon laquelle il s’agit de la bataille d’Uhud. C’est une fausse interprétation parce que les Musulmans à la bataille d’Uhud n’étaient pas secourus par les anges à cause de la fuite de certains parmi eux.
( 4 ) Anges marqués: certains commentateurs expliquent cette expression par «qui portent des marques distinctives».
( 5 ) Ce verset est lié au verset 123: «Allah vous a bien donné la victoire» pour anéantir etc.... autre interprétation: il vous a ordonné de lutter contre eux pour les anéantir.