surah Qalam aya 1 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴾
[ القلم: 1]
Noon walqalami wama yasturoon
transliterasi Indonesia
nūn, wal-qalami wa mā yasṭurụn
English translation of the meaning
Nun. By the pen and what they inscribe,
Surah Al-Qalam FullNun Wa Al-Qalami Wa Ma Yasturuna
Noon waalqalami wama yasturoona
Noon walqalami wama yasturoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
nûn. velḳalemi vemâ yesṭurûn.
Noon walqalami wama yasturoon meaning in urdu
ن، قسم ہے قلم کی اور اُس چیز کی جسے لکھنے والے لکھ رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
Indonesia transalation
Nun. Demi pena dan apa yang mereka tuliskan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Noon walqalami wama yasturoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:1) Nun. By the pen and what the scribes write. *1
Noon; walqalami wa maa yasturoon
*1) The great commentator Mujahid says that by pen here is meant the Pen with which the Qur'an was being written down. From this it automatically follows that that which was being written implies the Holy Qur'an itself.
Ayats from Quran in English
- Wayas-aloonaka AAan thee alqarnayni qul saatloo AAalaykum minhu thikra
- Inna Allaha ya'muru bilAAadli wal-ihsani wa-eeta-i thee alqurba wayanha AAani alfahsha-i walmunkari walbaghyi yaAAithukum laAAallakum
- Fahum AAala atharihim yuhraAAoon
- Thalika bi-annahu kanat ta'teehim rusuluhum bilbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw wastaghna Allahu wallahu ghaniyyun
- Qul seeroo fee al-ardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen
- Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoon
- Faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen
- Ya maAAshara aljinni wal-insi alam ya'tikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha
- Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yu'minoona biljibti wattaghooti wayaqooloona lillatheena kafaroo haola-i
- Lan yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu attaqwa minkum kathalika sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers