surah Nuh aya 1 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ نوح: 1]
Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya'tiyahum AAathabun aleem
transliterasi Indonesia
innā arsalnā nụhan ilā qaumihī an anżir qaumaka ming qabli ay ya`tiyahum 'ażābun alīm
English translation of the meaning
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
Surah Nuh FullInna `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi `An `Andhir Qawmaka Min Qabli `An Ya`tiyahum `Adhabun `Alimun
Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun
Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya'tiyahum - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
innâ erselnâ nûḥan ilâ ḳavmihî en enẕir ḳavmeke min ḳabli ey ye'tiyehüm `aẕâbün elîm.
Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya'tiyahum meaning in urdu
ہم نے نوحؑ کو اس کی قوم کی طرف بھیجا (اس ہدایت کے ساتھ) کہ اپنی قوم کے لوگوں کو خبردار کر دے قبل اس کے کہ ان پر ایک دردناک عذاب آئے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment."
Indonesia transalation
Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan perintah), “Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya'tiyahum translate in arabic
إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم
سورة: نوح - آية: ( 1 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 570 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:1) We sent Noah to his people (and directed him): 'Warn your people before a grievous chastisement *1 comes upon them.'
Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum `azaabun aleem
*1) "Warm your people ... ": Warn them that the errors and moral evils that they were involved in, would only earn them Allah's punishment, if they did not desist from them, and tell them what way they should adopt in order to ward off that punishment.
Ayats from Quran in English
- Wallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena ola-ika as-habu aljaheem
- Wakullu shay-in faAAaloohu fee azzubur
- Qala firAAawnu amantum bihi qabla an athana lakum inna hatha lamakrun makartumoohu fee almadeenati litukhrijoo
- Walamma rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bi'sama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum amra rabbikum
- Khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wa-ilayhi almaseer
- Falmooriyati qadha
- Wala yasuddunnaka AAan ayati Allahi baAAda ith onzilat ilayka wadAAu ila rabbika wala takoonanna mina
- Alif-lam-ra kitabun ohkimat ayatuhu thumma fussilat min ladun hakeemin khabeer
- Yawma tamooru assamao mawra
- Warabbuka yaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers