surah Qiyamah aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 22 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   
Verse 22 from Al-Qiyamah in Arabic

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]

Wujoohun yawma-ithin nadira

transliterasi Indonesia

wujụhuy yauma`iżin nāḍirah


English translation of the meaning

[Some] faces, that Day, will be radiant,

Surah Al-Qiyamah Full

Wujuhun Yawma`idhin Nađirahun

Wujoohun yawmaithin nadiratun


Wujoohun yawma-ithin nadira - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 22 from Qiyamah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vucûhüy yevmeiẕin nâḍirah.


Wujoohun yawma-ithin nadira meaning in urdu

اُس روز کچھ چہرے تر و تازہ ہونگے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).


Indonesia transalation


Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri,

Page 578 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wujoohun yawma-ithin nadira translate in arabic

وجوه يومئذ ناضرة

سورة: القيامة - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:22) Some faces on that Day will be fresh and resplendent, *16

Wujoohuny yawma `izin naadirah

*16) "Some faces will be fresh"; will be beaming with joy and delight, for the Hereafter which they had believed in, will be before them precisely accordingly to their belief. Thus, when they see the Hereafter for the sake of which they had given up the unlawful benefits of the world and suffered the lawful losses, actually established before their very eyes, they will have the satisfaction that they had trade the correct decision about their way of life, and the tithe had come when they would enjoy its best and plentiful fruits.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب