surah Mutaffifin aya 1 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴾
[ المطففين: 1]
Waylun lilmutaffifeen
transliterasi Indonesia
wailul lil-muṭaffifīn
English translation of the meaning
Woe to those who give less [than due],
Surah Al-Mutaffifin FullWaylun Lilmutaffifina
Waylun lilmutaffifeena
Waylun lilmutaffifeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veylül lilmüṭaffifîn.
Waylun lilmutaffifeen meaning in urdu
تباہی ہے ڈنڈی مارنے والوں کے لیے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],
Indonesia transalation
Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waylun lilmutaffifeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:1) Woe to the stinters; *1
Wailul lil mutaffifeen
*1) In the original the word mutaffifin has been used, which is derived from tatfif, a word used for an inferior and base thing in Arabic. Terminologically, tatfif is used for giving short weight and short measure fraudulently, for the person who acts thus while measuring or weighing, does not defraud another by any substantial amount, but skimps small amounts from what is due to every customer cleverly, and the poor customer dces not know of what and of how much he is being deprived by the seller.
Ayats from Quran in English
- Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameen
- Faawhayna ilayhi ani isnaAAi alfulka bi-aAAyunina wawahyina fa-itha jaa amruna wafara attannooru fasluk feeha min
- Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoon
- Innama thalikumu ashshaytanu yukhawwifu awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum mu'mineen
- Fasabbih bihamdi rabbika wastaghfirhu innahu kana tawwaba
- Ya'tooka bikulli sahharin AAaleem
- Qala hatha firaqu baynee wabaynika saonabbi-oka bita'weeli ma lam tastatiAA AAalayhi sabra
- Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bilhayati addunya watmaannoo biha wallatheena hum AAan ayatina ghafiloon
- Qala ya bunayya la taqsus ru'yaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna ashshaytana lil-insani AAaduwwun
- FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareem
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



