surah Kahf aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 10]
Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' lana min amrina rashada
transliterasi Indonesia
iż awal-fityatu ilal-kahfi fa qālụ rabbanā ātinā mil ladungka raḥmataw wa hayyi` lanā min amrinā rasyadā
English translation of the meaning
[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."
Surah Al-Kahf FullIdh `Awa Al-Fityatu `Ila Al-Kahfi Faqalu Rabbana `Atina Min Ladunka Rahmatan Wa Hayyi` Lana Min `Amrina Rashadaan
Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi lana min amrina rashadan
Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕ eve-lfityetü ile-lkehfi feḳâlû rabbenâ âtinâ mil ledünke raḥmetev veheyyi' lenâ min emrinâ raşedâ.
Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' meaning in urdu
جب وہ چند نوجوان غار میں پناہ گزیں ہوئے اور انہوں نے کہا کہ "اے پروردگار، ہم کو اپنی رحمت خاص سے نواز اور ہمارا معاملہ درست کر دے،"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) when the young men fled for refuge (from their disbelieving folk) to the Cave, they said: "Our Lord! Bestow on us mercy from Yourself, and facilitate for us our affair in the right way!"
Indonesia transalation
(Ingatlah) ketika pemuda-pemuda itu berlindung ke dalam gua lalu mereka berdoa, “Ya Tuhan kami. Berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah petunjuk yang lurus bagi kami dalam urusan kami.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' translate in arabic
إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا رشدا
سورة: الكهف - آية: ( 10 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 294 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:10) When those few young men took refuge in the Cave, they said, "Our Lord! have a special mercy on us from Thyself and guide us out of our ordeal aright."
Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi` lanaa min amrinaa rashadaa
Ayats from Quran in English
- Yawma tamooru assamao mawra
- Ya ayyuha annabiyyu inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheera
- Qalati al-aAArabu amanna qul lam tu'minoo walakin qooloo aslamna walamma yadkhuli al-eemanu fee quloobikum wa-in
- Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoon
- Inna jahannama kanat mirsada
- Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani
- Wamaghanima katheeratan ya'khuthoonaha wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati assamawatu wal-ardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim
- Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqib
- Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers