surah Araf aya 136 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Fantaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileen
transliterasi Indonesia
fantaqamnā min-hum fa agraqnāhum fil-yammi bi`annahum każżabụ bi`āyātinā wa kānụ 'an-hā gāfilīn
English translation of the meaning
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
Surah Al-Araf FullFantaqamna Minhum Fa`aghraqnahum Fi Al-Yammi Bi`annahum Kadhabu Bi`ayatina Wa Kanu `Anha Ghafilina
Faintaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi biannahum kaththaboo biayatina wakanoo AAanha ghafileena
Fantaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fenteḳamnâ minhüm feagraḳnâhüm fi-lyemmi biennehüm keẕẕebû biâyâtinâ vekânû `anhâ gâfilîn.
Fantaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileen meaning in urdu
تب ہم نے اُن سے انتقام لیا اور انہیں سمندر میں غرق کر دیا کیونکہ انہوں نے ہماری نشانیوں کو جھٹلایا تھا اور اُن سے بے پروا ہو گئے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So We took retribution from them. We drowned them in the sea, because they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and were heedless about them.
Indonesia transalation
Maka Kami hukum sebagian di antara mereka, lalu Kami tenggelamkan mereka di laut karena mereka telah mendustakan ayat-ayat Kami dan melalaikan ayat-ayat Kami.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fantaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileen translate in arabic
فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين
سورة: الأعراف - آية: ( 136 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 166 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:136) So We inflicted Our retribution on them, and caused them to drown in the sea because they gave the lie to Our signs and were heedless of them.
Fantaqamnaa minhum fa aghraqnaahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo `anhaa ghaafileen
Ayats from Quran in English
- Yawma-ithin la tanfaAAu ashshafaAAatu illa man athina lahu arrahmanu waradiya lahu qawla
- Ya ayyuha allatheena amanoo la ta'kuloo arriba adAAafan mudaAAafatan wattaqoo Allaha laAAallakum tuflihoon
- Ma yuqalu laka illa ma qad qeela lirrusuli min qablika inna rabbaka lathoo maghfiratin wathoo
- Wawassayna al-insana biwalidayhi hamalat-hu ommuhu wahnan AAala wahnin wafisaluhu fee AAamayni ani oshkur lee waliwalidayka
- Inna zayyanna assamaa addunya bizeenatin alkawakib
- Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeem
- Wahuwa alghafooru alwadood
- AAala qalbika litakoona mina almunthireen
- Falillahi alhamdu rabbi assamawati warabbi al-ardi rabbi alAAalameen
- Lakini arrasikhoona fee alAAilmi minhum walmu'minoona yu'minoona bima onzila ilayka wama onzila min qablika walmuqeemeena
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers