surah Muminun aya 105 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboon
transliterasi Indonesia
a lam takun āyātī tutlā 'alaikum fa kuntum bihā tukażżibụn
English translation of the meaning
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
Surah Al-Muminun FullAlam Takun `Ayati Tutla `Alaykum Fakuntum Biha Tukadhibuna
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elem tekün âyâtî tütlâ `aleyküm feküntüm bihâ tükeẕẕibûn.
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboon meaning in urdu
"کیا تم وہی لوگ نہیں ہو کہ میری آیات تمہیں سنائی جاتی تھیں تو تم انہیں جھٹلاتے تھے؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Were not My Verses (this Quran) recited to you, and then you used to deny them?"
Indonesia transalation
Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu, tetapi kamu selalu mendustakannya?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboon translate in arabic
ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون
سورة: المؤمنون - آية: ( 105 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:105) -(It will be said to them,) "Are you not the same people, who treated as lies My Revelations, when they were recited to you?"
Alam takun Aayaatee tutlaa `alaikum fakuntum bihaa tukazziboon
Ayats from Quran in English
- Waqala allathee ishtarahu min misra limraatihi akrimee mathwahu AAasa an yanfaAAana aw nattakhithahu waladan wakathalika
- Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeera
- Innahum lahumu almansooroon
- Wala-in ataAAtum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroon
- Fastajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almu'mineen
- Wama arsalna min rasoolin illa bilisani qawmihi liyubayyina lahum fayudillu Allahu man yashao wayahdee man
- La tahsabanna allatheena kafaroo muAAjizeena fee al-ardi wama'wahumu annaru walabi'sa almaseer
- Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
- Waanfiqoo min ma razaqnakum min qabli an ya'tiya ahadakumu almawtu fayaqoola rabbi lawla akhkhartanee ila
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati waamanoo bima nuzzila AAala muhammadin wahuwa alhaqqu min rabbihim kaffara AAanhum
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



