surah Tawbah aya 27 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 27 in arabic text(The Repentance).
  
   
Verse 27 from At-Tawbah in Arabic

﴿ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 27]

Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao wallahu ghafoorun raheem

transliterasi Indonesia

ṡumma yatụbullāhu mim ba'di żālika 'alā may yasyā`, wallāhu gafụrur raḥīm


English translation of the meaning

Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.

Surah At-Tawbah Full

Thumma Yatubu Allahu Min Ba`di Dhalika `Ala Man Yasha`u Wa Allahu Ghafurun Rahimun

Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao waAllahu ghafoorun raheemun


Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao wallahu ghafoorun raheem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 27 from Tawbah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ŝümme yetûbü-llâhü mim ba`di ẕâlike `alâ mey yeşâ'. vellâhü gafûrur raḥîm.


Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao wallahu ghafoorun raheem meaning in urdu

پھر (تم یہ بھی دیکھ چکے ہو کہ) اس طرح سزا دینے کے بعد اللہ جس کو چاہتا ہے توبہ کی توفیق بھی بخش دیتا ہے، اللہ در گزر کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Then after that Allah will accept the repentance of whom He will. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


Indonesia transalation


Setelah itu Allah menerima tobat orang yang Dia kehendaki. Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

Page 191 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao wallahu ghafoorun raheem translate in arabic

ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم

سورة: التوبة - آية: ( 27 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 191 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:27) Then (you have also seen thatafter giving chastisement like this, Allah guides to repentance whom He wills: *24 Allah is Forgiving and Merciful.

Summa yatoobul laahu mim ba`di zaalika `alaa mai yashaaa`; wallaahu Ghafoorur Raheem

*24) ".....Allah enables .....to repent" refers to the large number of the disbelievers who embraced Islam after the victory at Hunain as a result of the kind and generous treatment they received from the Holy Prophet, in spite of their former antagonism. This was mentioned to allay the anxiety of those new Muslims who feared that, as a result of the Declaration, all of their mushrik relatives would be put to death. (E.N. 16). They have been told to expect, in the light of the previous experiences, that the mushriks would be obliged to accept Islam, when they realize that neither any hope of the revival of the order of 'ignorance' was Ieft nor of any props to support it.
 


Ayats from Quran in English

  1. Liya'kuloo min thamarihi wama AAamilat-hu aydeehim afala yashkuroon
  2. Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afa-in mitta fahumu alkhalidoon
  3. Ya ayyuha annasu oAAbudoo rabbakumu allathee khalaqakum wallatheena min qablikum laAAallakum tattaqoon
  4. Waqaloo lan tamassana annaru illa ayyaman maAAdoodatan qul attakhathtum AAinda Allahi AAahdan falan yukhlifa Allahu
  5. Wa-in yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirr
  6. Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu al-adbar
  7. Ya ayyuha annasu qad jaakumu arrasoolu bilhaqqi min rabbikum faaminoo khayran lakum wa-in takfuroo fa-inna
  8. Wathkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyya
  9. Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lanukaffiranna AAanhum sayyi-atihim walanajziyannahum ahsana allathee kanoo yaAAmaloon
  10. Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers