surah Anbiya aya 107 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameen
transliterasi Indonesia
wa mā arsalnāka illā raḥmatal lil-'ālamīn
English translation of the meaning
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
Surah Al-Anbiya FullWa Ma `Arsalnaka `Illa Rahmatan Lil`alamina
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameena
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ erselnâke illâ raḥmetel lil`âlemîn.
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameen meaning in urdu
اے محمدؐ، ہم نے جو تم کو بھیجا ہے تو یہ دراصل دنیا والوں کے حق میں ہماری رحمت ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have sent you (O Muhammad SAW) not but as a mercy for the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Indonesia transalation
Dan Kami tidak mengutus engkau (Muhammad) melainkan untuk (menjadi) rahmat bagi seluruh alam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:107) (O Muhammad!) We have sent you to be a real blessing for the people of the world. *100
Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil`aalameen
*100) This verse (107) can also be translated as: "We have sent you only as a blessing for the people of the world". In both cases it will mean that the appointment of the Holy Prophet is indeed a blessing and mercy of Allah to the whole world. This is because he aroused the neglectful world froth its heedlessness and gave it the knowledge of the criterion between truth and falsehood, and warned it very clearly of both the ways of salvation and. ruin. This fact has been stated here 'to tell the disbelievers of Makkah that they were quite wrong in their estimate of the Holy Prophet that he was an affliction and distress for them because they said, "This man has sown seeds of discard among our clans and separated near relatives from each other." They have been told here, "O foolish people, you are wrong to presume that he is an affliction for you; but he is in reality a blessing and mercy of Allah for you."
Ayats from Quran in English
- Bal humu alyawma mustaslimoon
- Fawaswasa ilayhi ashshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla
- Wa-ismaAAeela walyasaAAa wayoonusa walootan wakullan faddalna AAala alAAalameen
- Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wayursilu AAalaykum hafathatan hatta itha jaa ahadakumu almawtu tawaffat-hu rusuluna wahum
- Walkitabi almubeen
- Wahatha albaladi al-ameen
- Fartaqib yawma ta'tee assamao bidukhanin mubeen
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- In tuAAaththibhum fa-innahum AAibaduka wa-in taghfir lahum fa-innaka anta alAAazeezu alhakeem
- Khuliqa min ma-in dafiq
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers