surah An Naba aya 11 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
WajaAAalna annahara maAAasha
transliterasi Indonesia
wa ja'alnan-nahāra ma'āsyā
English translation of the meaning
And made the day for livelihood
Surah An-Naba FullWa Ja`alna An-Nahara Ma`ashaan
WajaAAalna alnnahara maAAashan
WajaAAalna annahara maAAasha - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vece`alne-nnehâra me`âşâ.
WajaAAalna annahara maAAasha meaning in urdu
اور دن کو معاش کا وقت بنایا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And have made the day for livelihood.
Indonesia transalation
dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WajaAAalna annahara maAAasha translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:11) and made the day to seek livelihood, *8
Waja`alnan nahara ma `aasha
*8) That is, "The night has been made dark so that protected from light, you could enjoy a peaceful sleep- more easily and made the day bright for the reason that you could work for your livelihood with greater ease and facility. Reference has been made to only one benefit out of countless benefits of the continuous alternation of night and day regularly on the earth to tell that all this is not happening without a purpose or accidentally, but there is supreme wisdom underlying it, which has a deep connection with your own immediate interests. The darkness that was needed for the peace and rest of your body in view of its structure has been provided in the night and the light that was needed for earning livelihood has been provided in the day. This arrangement that has been made precisely in accordance with your needs by itself testifies that it could not be possible without the wisdom of a Wise Being." (For further explanation, see E.N. 65 of Yunus, E.N. 32 of Ya Sin, E.N. 85 of AI-Mu'min, E.N. 4 of Az-Zukhruf).
Ayats from Quran in English
- Fahal tara lahum min baqiya
- Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena kanoo min qablihim kanoo hum
- Walamma raa almu'minoona al-ahzaba qaloo hatha ma waAAadana Allahu warasooluhu wasadaqa Allahu warasooluhu wama zadahum
- Fasfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoon
- Fa-in lam tajidoo feeha ahadan fala tadkhulooha hatta yu'thana lakum wa-in qeela lakumu irjiAAoo farjiAAoo
- Inna AAiddata ashshuhoori AAinda Allahi ithna AAashara shahran fee kitabi Allahi yawma khalaqa assamawati wal-arda
- Ya qawmi odkhuloo al-arda almuqaddasata allatee kataba Allahu lakum wala tartaddoo AAala adbarikum fatanqaliboo khasireen
- Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati hum feeha khalidoon
- Walillahi ghaybu assamawati wal-ardi wa-ilayhi yurjaAAu al-amru kulluhu faAAbudhu watawakkal AAalayhi wama rabbuka bighafilin AAamma
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



