surah Mutaffifin aya 11 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mutaffifin aya 11 in arabic text(The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   
Verse 11 from Al-Mutaffifin in Arabic

﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المطففين: 11]

Allatheena yukaththiboona biyawmi addeen

transliterasi Indonesia

allażīna yukażżibụna biyaumid-dīn


English translation of the meaning

Who deny the Day of Recompense.

Surah Al-Mutaffifin Full

Al-Ladhina Yukadhibuna Biyawmi Ad-Dini

Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni


Allatheena yukaththiboona biyawmi addeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 11 from Mutaffifin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


elleẕîne yükeẕẕibûne biyevmi-ddîn.


Allatheena yukaththiboona biyawmi addeen meaning in urdu

جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Those who deny the Day of Recompense.


Indonesia transalation


(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).

Page 588 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Allatheena yukaththiboona biyawmi addeen translate in arabic

الذين يكذبون بيوم الدين

سورة: المطففين - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:11) those that give the lie to the Day of Recompense.

Allazeena yukazziboona bi yawmid deen


Ayats from Quran in English

  1. Ith yoohee rabbuka ila almala-ikati annee maAAakum fathabbitoo allatheena amanoo saolqee fee quloobi allatheena kafaroo
  2. Allathee yaraka heena taqoom
  3. Falamma thahaba AAan ibraheema arrawAAu wajaat-hu albushra yujadiluna fee qawmi loot
  4. Fa-in lam tafAAaloo walan tafAAaloo fattaqoo annara allatee waqooduha annasu walhijaratu oAAiddat lilkafireen
  5. Wala tanfaAAu ashshafaAAatu AAindahu illa liman athina lahu hatta itha fuzziAAa AAan quloobihim qaloo matha
  6. Walaw aradoo alkhurooja laaAAaddoo lahu AAuddatan walakin kariha Allahu inbiAAathahum fathabbatahum waqeela oqAAudoo maAAa alqaAAideen
  7. Laqad wuAAidna hatha nahnu waabaona min qablu in hatha illa asateeru al-awwaleen
  8. IrjiAA ilayhim falana'tiyannahum bijunoodin la qibala lahum biha walanukhrijannahum minha athillatan wahum saghiroon
  9. Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoon
  10. Ala lillahi addeenu alkhalisu wallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illa liyuqarriboona ila Allahi

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Please remember us in your sincere prayers