surah Baqarah aya 242 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 242 in arabic text(The Cow).
  
   
Verse 242 from Al-Baqarah in Arabic

﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]

Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon

transliterasi Indonesia

każālika yubayyinullāhu lakum āyātihī la'allakum ta'qilụn


English translation of the meaning

Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.

Surah Al-Baqarah Full

Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakum `Ayatihi La`allakum Ta`qiluna

Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloona


Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 242 from Baqarah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


keẕâlike yübeyyinü-llâhü leküm âyâtihî le`alleküm ta`ḳilûn.


Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon meaning in urdu

اِس طرح اللہ اپنے احکام تمہیں صاف صاف بتاتا ہے امید ہے کہ تم سمجھ بوجھ کر کام کرو گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.


Indonesia transalation


Demikianlah Allah menerangkan kepadamu ayat-ayat-Nya agar kamu mengerti.

Page 39 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon translate in arabic

كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون

سورة: البقرة - آية: ( 242 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 39 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:242) Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense.

Kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la`allakum ta`qiloon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers