surah Yusuf aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yusuf aya 12 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 12 from Yusuf in Arabic

﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]

Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoon

transliterasi Indonesia

arsil-hu ma'anā gaday yarta' wa yal'ab wa innā lahụ laḥāfiẓụn


English translation of the meaning

Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.

Surah Yusuf Full

Arsilhu Ma`ana Ghadaan Yarta` Wa Yal`ab Wa `Inna Lahu Lahafizuna

Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wainna lahu lahafithoona


Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 12 from Yusuf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ersilhü me`anâ gadey yerta` veyel`ab veinnâ lehû leḥâfiżûn.


Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoon meaning in urdu

کل اسے ہمارے ساتھ بھیج د یجیے، کچھ چر چگ لے گا اور کھیل کود سے بھی دل بہلائے گا ہم اس کی حفاظت کو موجود ہیں"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."


Indonesia transalation


Biarkanlah dia pergi bersama kami besok pagi, agar dia bersenang-senang dan bermain-main, dan kami pasti menjaganya.”

Page 236 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoon translate in arabic

أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون

سورة: يوسف - آية: ( 12 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 236 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:12) Send him with us tomorrow that he may freely eat and enjoy sport: we will take good care of him. " *11

Arilhu ma`anaa ghadany yarta`wa yal`ab wa innaa lahoo lahaafizoon

*11) In this thing also the Qur'an differs from the Bible and the Talmud, according to which it was not the brothers, who requested their father to send Joseph with them but Prophet Jacob himself sent him with an errand to Shechem, where they were feeding their father's flocks. Obviously the version of the Qur'an is more realistic, for Prophet Jacob could never have thought of sending his beloved son with there, because he knew it full well that they were envious of hue, and sending him there would have been sending Joseph deliberately into the jaws of death.
 


Ayats from Quran in English

  1. La tubqee wala tathar
  2. Ola-ika jazaohum maghfiratun min rabbihim wajannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha waniAAma ajru alAAamileen
  3. Araayta in kana AAala alhuda
  4. Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi yuAAaththibu man yashao wayaghfiru liman yashao wallahu
  5. Qul a-innakum latakfuroona billathee khalaqa al-arda fee yawmayni watajAAaloona lahu andadan thalika rabbu alAAalameen
  6. Innama qawluna lishay-in itha aradnahu an naqoola lahu kun fayakoon
  7. Tu'tee okulaha kulla heenin bi-ithni rabbiha wayadribu Allahu al-amthala linnasi laAAallahum yatathakkaroon
  8. Ata'toona aththukrana mina alAAalameen
  9. WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoon
  10. FaaAAradoo faarsalna AAalayhim sayla alAAarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatay okulin khamtin waathlin washay-in min sidrin

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers