surah Nuh aya 13 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا﴾
[ نوح: 13]
Ma lakum la tarjoona lillahi waqara
transliterasi Indonesia
mā lakum lā tarjụna lillāhi waqārā
English translation of the meaning
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
Surah Nuh FullMa Lakum La Tarjuna Lillahi Waqaraan
Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran
Ma lakum la tarjoona lillahi waqara - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
mâ leküm lâ tercûne lillâhi veḳârâ.
Ma lakum la tarjoona lillahi waqara meaning in urdu
تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ اللہ کے لیے تم کسی وقار کی توقع نہیں رکھتے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).
Indonesia transalation
Mengapa kamu tidak takut akan kebesaran Allah?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ma lakum la tarjoona lillahi waqara translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:13) What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah *13
Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa
*13) It means: "As for the petty chiefs of the world, you think it would be dangerous to do anything against their dignity, but as for the Creator and Lord of the universe, you do not expect that He would also be a Being endowed with dignity. You rebel against Him, associate others in His Divinity, disobey His Commands, and yet you are not at all afraid that He would punish you for your misconduct. "
Ayats from Quran in English
- Yaqooloona a-inna lamardoodoona fee alhafira
- La yanhakumu Allahu AAani allatheena lam yuqatilookum fee addeeni walam yukhrijookum min diyarikum an tabarroohum
- Muttaki-eena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarab
- Qul in kana abaokum waabnaokum wa-ikhwanukum waazwajukum waAAasheeratukum waamwalun iqtaraftumooha watijaratun takhshawna kasadaha wamasakinu tardawnaha
- Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu al-awwaleen
- Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin fas-ali alAAaddeen
- Walakum feeha manafiAAu walitablughoo AAalayha hajatan fee sudoorikum waAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon
- Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu aljaheem
- Wama lakum la tu'minoona billahi warrasoolu yadAAookum litu'minoo birabbikum waqad akhatha meethaqakum in kuntum mu'mineen
- Huwa allathee arsala rasoolahu bilhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala addeeni kullihi walaw kariha almushrikoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



