surah Araf aya 130 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon
transliterasi Indonesia
wa laqad akhażnā āla fir'auna bis-sinīna wa naqṣim minaṡ-ṡamarāti la'allahum yażżakkarụn
English translation of the meaning
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
Surah Al-Araf FullWa Laqad `Akhadhna `Ala Fir`awna Bis-Sinina Wa Naqsin Mina Ath-Thamarati La`allahum Yadhakkaruna
Walaqad akhathna ala firAAawna bialssineena wanaqsin mina alththamarati laAAallahum yaththakkaroona
Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳad eḫaẕnâ âle fir`avne bissinîne venaḳṣim mine-ŝŝemerâti le`allehüm yeẕẕekkerûn.
Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon meaning in urdu
ہم نے فرعون کے لوگوں کو کئی سال تک قحط اور پیداوار کی کمی میں مبتلا رکھا کہ شاید ان کو ہوش آئے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We punished the people of Fir'aun (Pharaoh) with years of drought and shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed).
Indonesia transalation
Dan sungguh, Kami telah menghukum Fir‘aun dan kaumnya dengan (mendatangkan musim kemarau) bertahun-tahun dan kekurangan buah-buahan, agar mereka mengambil pelajaran.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon translate in arabic
ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون
سورة: الأعراف - آية: ( 130 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 165 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:130) We afflicted the people of Pharaoh with hard times and with poor harvest that they may heed.
Wa laqad akhaznaaa Aala Fir`awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la`allahum yazzakkaroon
Ayats from Quran in English
- Thumma baAAathnahum linaAAlama ayyu alhizbayni ahsa lima labithoo amada
- Waminhum man yanthuru ilayka afaanta tahdee alAAumya walaw kanoo la yubsiroon
- BadeeAAu assamawati wal-ardi anna yakoonu lahu waladun walam takun lahu sahibatun wakhalaqa kulla shay-in wahuwa
- Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen
- Ith qala yoosufu li-abeehi ya abati innee raaytu ahada AAashara kawkaban washshamsa walqamara raaytuhum lee
- Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya mu'minan walilmu'mineena walmu'minati wala tazidi aththalimeena illa tabaran
- Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wa-inna Allaha bikum
- Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora
- Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem
- Awa lam yaraw kayfa yubdi-o Allahu alkhalqa thumma yuAAeeduhu inna thalika AAala Allahi yaseer
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers