surah Ghafir aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghafir aya 14 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   
Verse 14 from Ghafir in Arabic

﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]

FadAAoo Allaha mukhliseena lahu addeena walaw kariha alkafiroon

transliterasi Indonesia

fad'ullāha mukhliṣīna lahud-dīna walau karihal-kāfirụn


English translation of the meaning

So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.

Surah Ghafir Full

Fad`u Allaha Mukhlisina Lahu Ad-Dina Wa Law Kariha Al-Kafiruna

FaodAAoo Allaha mukhliseena lahu alddeena walaw kariha alkafiroona


FadAAoo Allaha mukhliseena lahu addeena walaw kariha alkafiroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 14 from Ghafir phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


fed`ü-llâhe muḫliṣîne lehü-ddîne velev kerihe-lkâfirûn.


FadAAoo Allaha mukhliseena lahu addeena walaw kariha alkafiroon meaning in urdu

(پس اے رجوع کرنے والو) اللہ ہی کو پکارو اپنے دین کو اُس کے لیے خالص کر کے، خواہ تمہارا یہ فعل کافروں کو کتنا ہی ناگوار ہو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So, call you (O Muhammad SAW and the believers) upon (or invoke) Allah making (your) worship pure for Him (Alone) (by worshipping none but Him and by doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show-off and not to set up rivals with Him in worship). However much the disbelievers (in the Oneness of Allah) may hate (it).


Indonesia transalation


Maka sembahlah Allah dengan tulus ikhlas beragama kepada-Nya, meskipun orang-orang kafir tidak menyukai(nya).

Page 468 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

FadAAoo Allaha mukhliseena lahu addeena walaw kariha alkafiroon translate in arabic

فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون

سورة: غافر - آية: ( 14 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 468 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(40:14) So call upon Allah, consecrating all your devotion to Him, *22 howsoever much the unbelievers may dislike it.

Fad`ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon

*22) For the explanation of "making one's religion sincerely Allah's", see E.N. 3 of Az-Zumar.
 


Ayats from Quran in English

  1. Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu kubitoo kama kubita allatheena min qablihim waqad anzalna ayatin bayyinatin
  2. Qul aghayra Allahi attakhithu waliyyan fatiri assamawati wal-ardi wahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul innee omirtu
  3. Qala naAAam wa-innakum ithan lamina almuqarrabeen
  4. Wanumakkina lahum fee al-ardi wanuriya firAAawna wahamana wajunoodahuma minhum ma kanoo yahtharoon
  5. Wajaahu qawmuhu yuhraAAoona ilayhi wamin qablu kanoo yaAAmaloona assayyi-ati qala ya qawmi haola-i banatee hunna
  6. Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheen
  7. Falamma qadayna AAalayhi almawta ma dallahum AAala mawtihi illa dabbatu al-ardi ta'kulu minsaatahu falamma kharra
  8. Laysa albirra an tuwalloo wujoohakum qibala almashriqi walmaghribi walakinna albirra man amana billahi walyawmi al-akhiri
  9. Wama yastawee al-ahyao wala al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashao wama anta bimusmiAAin man fee
  10. Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo ashshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers