surah Maryam aya 67 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a
transliterasi Indonesia
a wa lā yażkurul-insānu annā khalaqnāhu ming qablu wa lam yaku syai`ā
English translation of the meaning
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
Surah Maryam FullAwala Yadhkuru Al-`Insanu `Anna Khalaqnahu Min Qablu Wa Lam Yaku Shay`aan
Awala yathkuru alinsanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shayan
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelâ yeẕküru-l'insânü ennâ ḫalaḳnâhü min ḳablü velem yekü şey'â.
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a meaning in urdu
کیا انسان کو یاد نہیں آتا کہ ہم پہلے اس کو پیدا کر چکے ہیں جبکہ وہ کچھ بھی نہ تھا؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Does not man remember that We created him before, while he was nothing?
Indonesia transalation
Dan tidakkah manusia itu memikirkan bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakannya dahulu, padahal (sebelumnya) dia belum berwujud sama sekali?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a translate in arabic
أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا
سورة: مريم - آية: ( 67 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 310 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:67) Does not the man remember that We made him at first when he was nothing?
awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai`aa
Ayats from Quran in English
- Qul seeroo fee al-ardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen
- Kalla sayaAAlamoon
- Wala yatamannawnahu abadan bima qaddamat aydeehim wallahu AAaleemun biththalimeen
- Wala-in athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massat-hu layaqoolanna hatha lee wama athunnu assaAAata qa-imatan
- Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kano yaAAmaloon
- Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tatawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim qad ya-isoo mina al-akhirati kama
- Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoon
- Fakaththaboohu fanajjaynahu waman maAAahu fee alfulki wajaAAalnahum khala-ifa waaghraqna allatheena kaththaboo bi-ayatina fanthur kayfa kana
- Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bilhayati addunya watmaannoo biha wallatheena hum AAan ayatina ghafiloon
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



