surah Maryam aya 67 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a
transliterasi Indonesia
a wa lā yażkurul-insānu annā khalaqnāhu ming qablu wa lam yaku syai`ā
English translation of the meaning
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
Surah Maryam FullAwala Yadhkuru Al-`Insanu `Anna Khalaqnahu Min Qablu Wa Lam Yaku Shay`aan
Awala yathkuru alinsanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shayan
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelâ yeẕküru-l'insânü ennâ ḫalaḳnâhü min ḳablü velem yekü şey'â.
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a meaning in urdu
کیا انسان کو یاد نہیں آتا کہ ہم پہلے اس کو پیدا کر چکے ہیں جبکہ وہ کچھ بھی نہ تھا؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Does not man remember that We created him before, while he was nothing?
Indonesia transalation
Dan tidakkah manusia itu memikirkan bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakannya dahulu, padahal (sebelumnya) dia belum berwujud sama sekali?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a translate in arabic
أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا
سورة: مريم - آية: ( 67 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 310 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:67) Does not the man remember that We made him at first when he was nothing?
awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai`aa
Ayats from Quran in English
- Thalika amru Allahi anzalahu ilaykum waman yattaqi Allaha yukaffir AAanhu sayyi-atihi wayuAAthim lahu ajra
- Yas-aloonaka AAani assaAAati ayyana mursaha qul innama AAilmuha AAinda rabbee la yujalleeha liwaqtiha illa huwa
- Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani linnasi min kulli mathalin wakana al-insanu akthara shay-in jadala
- Wakana lahu thamarun faqala lisahibihi wahuwa yuhawiruhu ana aktharu minka malan waaAAazzu nafara
- WaateeAAoo Allaha warasoolahu wala tanazaAAoo fatafshaloo watathhaba reehukum wasbiroo inna Allaha maAAa assabireen
- Fa-in tawallaw faqad ablaghtukum ma orsiltu bihi ilaykum wayastakhlifu rabbee qawman ghayrakum wala tadurroonahu shay-an
- Waghadaw AAala hardin qadireen
- Qawma firAAawna ala yattaqoon
- Thaniya AAitfihi liyudilla AAan sabeeli Allahi lahu fee addunya khizyun wanutheequhu yawma alqiyamati AAathaba alhareeq
- Kalla inna kitaba al-abrari lafee AAilliyyeen
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers