surah Assaaffat aya 149 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 149 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 149 from As-Saaffat in Arabic

﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الصافات: 149]

Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon

transliterasi Indonesia

fastaftihim a lirabbikal-banātu wa lahumul-banụn


English translation of the meaning

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

Surah As-Saaffat Full

Fastaftihim `Alirabbika Al-Banatu Wa Lahumu Al-Banuna

Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona


Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 149 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


festeftihim elirabbike-lbenâtü velehümü-lbenûn.


Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon meaning in urdu

پھر ذرا اِن لوگوں سے پوچھو، کیا (اِن کے دل کو یہ بات لگتی ہے کہ) تمہارے رب کے لیے تو ہوں بیٹیاں اور ان کے لیے ہوں بیٹے!

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?"


Indonesia transalation


Maka tanyakanlah (Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah), “Apakah anak-anak perempuan itu untuk Tuhanmu sedangkan untuk mereka anak-anak laki-laki?”

Page 451 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon translate in arabic

فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون

سورة: الصافات - آية: ( 149 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:149) So ask their opinion: *86 '(Are you convinced) that your Lord should have daughters and you should have sons? *87

Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon

*86) Another theme starts from here. In the preceding theme that started from v. 11, the Quraish had been put this question: "Ask them: what is more difficult: their own creation or of those things that We have created?" Now, they are being asked this second question. The object of the first question was to warn the disbelievers of their deviation because of which they regarded life-after-death and the meting out of rewards and punishments as impossible, and therefore, mocked the Holy Prophet for it. Now they are being asked this second question to warn them of their ignorance due to which they attributed children to Allah and would join anybody with Allah in any relationship they liked on mere conjecture.
>*87) Traditions show that in Arabia the tribes of Quraish, Juhainah, Bani Salimah, Khuza'ah, Bani Mulaih, etc., held the belief that the angels were Allah's daughters. This belief of their ignorance has been referred to at several places in the Qur'an, e.g. in An-Nisa': 117, An-Nahl: 57-58, Bani Isra'il: 40, Az-Zukhruf: 16; 19, An-Najm: 21-27.
 


Ayats from Quran in English

  1. Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeera
  2. Fanadat-hu almala-ikatu wahuwa qa-imun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi
  3. Walamma tawajjaha tilqaa madyana qala AAasa rabbee an yahdiyanee sawaa assabeel
  4. Kalla innahu tathkira
  5. Innee ana rabbuka fakhlaAA naAAlayka innaka bilwadi almuqaddasi tuwa
  6. Qala AAeesa ibnu maryama allahumma rabbana anzil AAalayna ma-idatan mina assama-i takoonu lana AAeedan li-awwalina
  7. Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr
  8. Ya ayyuha allatheena amanoo la taqtuloo assayda waantum hurumun waman qatalahu minkum mutaAAammidan fajazaon mithlu
  9. Sirati Allahi allathee lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi ala ila Allahi taseeru al-omoor
  10. Qul athalika khayrun am jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseera

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 7, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب