surah Araf aya 149 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireen
transliterasi Indonesia
wa lammā suqiṭa fī aidīhim wa ra`au annahum qad ḍallụ qālụ la`il lam yar-ḥamnā rabbunā wa yagfir lanā lanakụnanna minal-khāsirīn
English translation of the meaning
And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
Surah Al-Araf FullWa Lamma Suqita Fi `Aydihim Wa Ra`aw `Annahum Qad Đallu Qalu La`in Lam Yarhamna Rabbuna Wa Yaghfir Lana Lanakunanna Mina Al-Khasirina
Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo lain lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireena
Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velemmâ süḳiṭa fî eydîhim veraev ennehüm ḳad ḍallû ḳâlû leil lem yerḥamnâ rabbünâ veyagfir lenâ lenekûnenne mine-lḫâsirîn.
Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna meaning in urdu
پھر جب ان کی فریب خوردگی کا طلسم ٹوٹ گیا او ر اُنہوں نے دیکھ لیا کہ در حقیقت وہ گمراہ ہو گئے ہیں تو کہنے لگے کہ "اگر ہمارے رب نے ہم پر رحم نہ فرمایا اور ہم سے درگزر نہ کیا تو ہم برباد ہو جائیں گے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when they regretted and saw that they had gone astray, they (repented and) said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall certainly be of the losers."
Indonesia transalation
Dan setelah mereka menyesali perbuatannya dan mengetahui bahwa telah sesat, mereka pun berkata, “Sungguh, jika Tuhan kami tidak memberi rahmat kepada kami dan tidak mengampuni kami, pastilah kami menjadi orang-orang yang rugi.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna translate in arabic
ولما سقط في أيديهم ورأوا أنهم قد ضلوا قالوا لئن لم يرحمنا ربنا ويغفر لنا لنكونن من الخاسرين
سورة: الأعراف - آية: ( 149 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 168 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:149) And when they were afflicted with remorse and realized that they had fallen into error, they said: 'If our Lord does not have mercy on us and does not pardon us, we shall be among the losers.'
Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la`il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha annasu inna khalaqnakum min thakarin waontha wajaAAalnakum shuAAooban waqaba-ila litaAAarafoo inna akramakum AAinda
- Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir
- Faathaqahumu Allahu alkhizya fee alhayati addunya walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
- Waabsirhum fasawfa yubsiroon
- Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleema
- Wayaqooloona lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi fantathiroo innee maAAakum mina
- Walbudna jaAAalnaha lakum min shaAAa-iri Allahi lakum feeha khayrun fathkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa fa-itha
- Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi arrahmani min tafawutin farjiAAi albasara hal
- Wallahu khalaqa kulla dabbatin min ma-in faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man yamshee AAala
- Wa-in tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona ilayka wahum la yubsiroon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers