surah Al Isra aya 109 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAa
transliterasi Indonesia
wa yakhirrụna lil-ażqāni yabkụna wa yazīduhum khusyụ'ā
English translation of the meaning
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
Surah Al-Isra FullWa Yakhirruna Lil`adhqani Yabkuna Wa Yaziduhum Khushu`aan
Wayakhirroona lilathqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAan
Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyeḫirrûne lil'eẕḳâni yebkûne veyezîdühüm ḫuşû`â.
Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAa meaning in urdu
اور وہ منہ کے بل روتے ہوئے گر جاتے ہیں اور اسے سن کر اُن کا خشوع اور بڑھ جاتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility.
Indonesia transalation
Dan mereka menyungkurkan wajah sambil menangis dan mereka bertambah khusyuk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:109) And they fall down on their faces, weeping when they listen to it, and this increases their Humility *121 all the more. *122
Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo`aa
*121) That is, "When they listen to the Qur'an, they at once recognize that its bearer is the promised Prophet mentioned in the Books of the former Prophets. "
*122) This attitude of the righteous people of the Book has been mentioned at several places in the Qur'an, e.g., III: 113-114, 199, V: 83-84
Ayats from Quran in English
- Falawla ith jaahum ba'suna tadarraAAoo walakin qasat quloobuhum wazayyana lahumu ashshaytanu ma kanoo yaAAmaloon
- Walaqad arsalna noohan ila qawmihi falabitha feehim alfa sanatin illa khamseena AAaman faakhathahumu attoofanu wahum
- Wa-ikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroon
- Wa-ith yaAAidukumu Allahu ihda atta-ifatayni annaha lakum watawaddoona anna ghayra thati ashshawkati takoonu lakum wayureedu
- Falmooriyati qadha
- Qul tarabbasoo fa-innee maAAakum mina almutarabbiseen
- Thalika bi-annahum qaloo lillatheena karihoo ma nazzala Allahu sanuteeAAukum fee baAAdi al-amri wallahu yaAAlamu israrahum
- Khalideena feeha waAAda Allahi haqqan wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqin waakhrijnee mukhraja sidqin wajAAal lee min ladunka sultanan naseera
- Sayaththakkaru man yakhsha
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers