surah Hijr aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroon
transliterasi Indonesia
laqālū innamā sukkirat abṣārunā bal naḥnu qaumum mas-ḥụrụn
English translation of the meaning
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
Surah Al-Hijr FullLaqalu `Innama Sukkirat `Absaruna Bal Nahnu Qawmun Mashuruna
Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroona
Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
leḳâlû innemâ sükkirat ebṣârunâ bel naḥnü ḳavmüm mesḥûrûn.
Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroon meaning in urdu
تب بھی وہ یہی کہتے کہ ہماری آنکھوں کو دھوکا ہو رہا ہے، بلکہ ہم پر جادو کر دیا گیا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They would surely say: "Our eyes have been (as if) dazzled. Nay, we are a people bewitched."
Indonesia transalation
tentulah mereka berkata, “Sesungguhnya pandangan kamilah yang dikaburkan, bahkan kami adalah orang yang terkena sihir.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:15) they would have said. "Our eyes have been dazzled; nay, we have been bewitched."
Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon
Ayats from Quran in English
- Wakathalika baAAathnahum liyatasaaloo baynahum qala qa-ilun minhum kam labithtum qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin
- FajaAAalnahunna abkara
- Fahal tara lahum min baqiya
- Alam yaAAlamoo annahu man yuhadidi Allaha warasoolahu faanna lahu nara jahannama khalidan feeha thalika alkhizyu
- Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon
- Falmulqiyati thikra
- Ya ayyuha annabiyyu qul li-azwajika wabanatika wanisa-i almu'mineena yudneena AAalayhinna min jalabeebihinna thalika adna an
- Wajazao sayyi-atin sayyi-atun mithluha faman AAafa waaslaha faajruhu AAala Allahi innahu la yuhibbu aththalimeen
- Wala sadeeqin hameem
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari'ya
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers