surah Jathiyah aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon
transliterasi Indonesia
man 'amila ṣāliḥan fa linafsih, wa man asā`a fa 'alaihā ṡumma ilā rabbikum turja'ụn
English translation of the meaning
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
Surah Al-Jaathiyah FullMan `Amila Salihaan Falinafsihi Wa Man `Asa`a Fa`alayha Thumma `Ila Rabbikum Turja`una
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoona
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men `amile ṣâliḥan felinefsih. vemen esâe fe`aleyhâ. ŝümme ilâ rabbiküm türce`ûn.
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon meaning in urdu
جو کوئی نیک عمل کرے گا اپنے ہی لیے کرے گا، اور جو برائی کرے گا وہ آپ ہی اس کا خمیازہ بھگتے گا پھر جانا تو سب کو اپنے رب ہی کی طرف ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return.
Indonesia transalation
Barangsiapa mengerjakan kebajikan maka itu adalah untuk dirinya sendiri, dan barangsiapa mengerjakan kejahatan, maka itu akan menimpa dirinya sendiri, kemudian kepada Tuhanmu kamu dikembalikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon translate in arabic
من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون
سورة: الجاثية - آية: ( 15 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 500 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:15) Whoever acts righteously, does so to his own good; and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord.
Maa `amila saalihan falinafsihee wa man asaaa`a fa`alaihaa summa ilaa Rabbikum turja`oon
Ayats from Quran in English
- Kalla la wazar
- Hayhata hayhata lima tooAAadoon
- Hatha natheerun mina annuthuri al-oola
- In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimu'mineen
- Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala
- Waanzalna mina assama-i maan biqadarin faaskannahu fee al-ardi wa-inna AAala thahabin bihi laqadiroon
- Faanta lahu tasadda
- Wa-itha baddalna ayatan makana ayatin wallahu aAAlamu bima yunazzilu qaloo innama anta muftarin bal aktharuhum
- WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu arrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloon
- Qala fa-innaha muharramatun AAalayhim arbaAAeena sanatan yateehoona fee al-ardi fala ta'sa AAala alqawmi alfasiqeen
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب