surah Jathiyah aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon
transliterasi Indonesia
man 'amila ṣāliḥan fa linafsih, wa man asā`a fa 'alaihā ṡumma ilā rabbikum turja'ụn
English translation of the meaning
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
Surah Al-Jaathiyah FullMan `Amila Salihaan Falinafsihi Wa Man `Asa`a Fa`alayha Thumma `Ila Rabbikum Turja`una
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoona
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men `amile ṣâliḥan felinefsih. vemen esâe fe`aleyhâ. ŝümme ilâ rabbiküm türce`ûn.
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon meaning in urdu
جو کوئی نیک عمل کرے گا اپنے ہی لیے کرے گا، اور جو برائی کرے گا وہ آپ ہی اس کا خمیازہ بھگتے گا پھر جانا تو سب کو اپنے رب ہی کی طرف ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return.
Indonesia transalation
Barangsiapa mengerjakan kebajikan maka itu adalah untuk dirinya sendiri, dan barangsiapa mengerjakan kejahatan, maka itu akan menimpa dirinya sendiri, kemudian kepada Tuhanmu kamu dikembalikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoon translate in arabic
من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون
سورة: الجاثية - آية: ( 15 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 500 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:15) Whoever acts righteously, does so to his own good; and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord.
Maa `amila saalihan falinafsihee wa man asaaa`a fa`alaihaa summa ilaa Rabbikum turja`oon
Ayats from Quran in English
- Waman yaAAshu AAan thikri arrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareen
- Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
- Qala naAAam wa-innakum lamina almuqarrabeen
- Wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheera
- Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloom
- Bala in tasbiroo watattaqoo waya'tookum min fawrihim hatha yumdidkum rabbukum bikhamsati alafin mina almala-ikati musawwimeen
- Ya qawmi la as-alukum AAalayhi ajran in ajriya illa AAala allathee fataranee afala taAAqiloon
- Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer
- Lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta'kuloon
- Wa-ith akhatha Allahu meethaqa allatheena ootoo alkitaba latubayyinunnahu linnasi wala taktumoonahu fanabathoohu waraa thuhoorihim washtaraw
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers