surah Shuara aya 152 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon
transliterasi Indonesia
allażīna yufsidụna fil-arḍi wa lā yuṣliḥụn
English translation of the meaning
Who cause corruption in the land and do not amend."
Surah Ash-Shuara FullAl-Ladhina Yufsiduna Fi Al-`Arđi Wa La Yuslihuna
Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne yüfsidûne fi-l'arḍi velâ yuṣliḥûn.
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon meaning in urdu
جو زمین میں فساد برپا کرتے ہیں اور کوئی اصلاح نہیں کرتے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who make mischief in the land, and reform not."
Indonesia transalation
yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:152) who spread mischief in the land and reform nothing." *100
Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon
*100) That is, "You should give up obedience to your chiefs, guides and rulers under whose leadership you are following an evil way of life. These people have transgressed all bounds of morality: they cannot bring about any reforms and they will corrupt every system of life that they adopt: The only way for you towards success and well-being is that you should inculcate fear of God, give up obedience to the misguides and obey me, because I am God's Messenger: you are fully aware of my honesty and integrity: I have no personal interest and motive for undertaking the work of reform. " This was in short the manifesto which Prophet Salih presented before his people: it not only contained the religious message but invitation to cultural, moral and political revolution as well.
Ayats from Quran in English
- Wa-itha annujoomu inkadarat
- Faqutila kayfa qaddar
- Wahum yastarikhoona feeha rabbana akhrijna naAAmal salihan ghayra allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkum ma
- FajaAAalahum kaAAasfin ma'kool
- Waannahum thannoo kama thanantum an lan yabAAatha Allahu ahada
- Qul ataAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lakum darran wala nafAAan wallahu huwa assameeAAu
- Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
- Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni wal-insi wattayri fahum yoozaAAoon
- Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoon
- Qaloo subhanaka la AAilma lana illa ma AAallamtana innaka anta alAAaleemu alhakeem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



