surah Shuara aya 152 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon
transliterasi Indonesia
allażīna yufsidụna fil-arḍi wa lā yuṣliḥụn
English translation of the meaning
Who cause corruption in the land and do not amend."
Surah Ash-Shuara FullAl-Ladhina Yufsiduna Fi Al-`Arđi Wa La Yuslihuna
Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne yüfsidûne fi-l'arḍi velâ yuṣliḥûn.
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon meaning in urdu
جو زمین میں فساد برپا کرتے ہیں اور کوئی اصلاح نہیں کرتے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who make mischief in the land, and reform not."
Indonesia transalation
yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:152) who spread mischief in the land and reform nothing." *100
Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon
*100) That is, "You should give up obedience to your chiefs, guides and rulers under whose leadership you are following an evil way of life. These people have transgressed all bounds of morality: they cannot bring about any reforms and they will corrupt every system of life that they adopt: The only way for you towards success and well-being is that you should inculcate fear of God, give up obedience to the misguides and obey me, because I am God's Messenger: you are fully aware of my honesty and integrity: I have no personal interest and motive for undertaking the work of reform. " This was in short the manifesto which Prophet Salih presented before his people: it not only contained the religious message but invitation to cultural, moral and political revolution as well.
Ayats from Quran in English
- Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAa
- Wa-itha jaaka allatheena yu'minoona bi-ayatina faqul salamun AAalaykum kataba rabbukum AAala nafsihi arrahmata annahu man
- Thalika bi-annahum shaqqoo Allaha warasoolahu waman yushaqiqi Allaha warasoolahu fa-inna Allaha shadeedu alAAiqab
- Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeed
- Walaw tara ith wuqifoo AAala rabbihim qala alaysa hatha bilhaqqi qaloo bala warabbina qala fathooqoo
- Mathalu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabooti ittakhathat baytan wa-inna awhana albuyooti labaytu
- Wa-inna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeen
- Innama tooAAadoona lasadiq
- Qul lilmu'mineena yaghuddoo min absarihum wayahfathoo furoojahum thalika azka lahum inna Allaha khabeerun bima yasnaAAoon
- Qalat ya waylata aalidu waana AAajoozun wahatha baAAlee shaykhan inna hatha lashay-on AAajeeb
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers