surah Naziat aya 27 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
[ النازعات: 27]
Aantum ashaddu khalqan ami assamao banaha
transliterasi Indonesia
a antum asyaddu khalqan amis-samā`, banāhā
English translation of the meaning
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
Surah An-Naziat FullA`antum `Ashaddu Khalqaan `Ami As-Sama`u Banaha
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
Aantum ashaddu khalqan ami assamao banaha - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eentüm eşeddü ḫalḳan emi-ssemâü. benâhâ.
Aantum ashaddu khalqan ami assamao banaha meaning in urdu
کیا تم لوگوں کی تخلیق زیادہ سخت کام ہے یا آسمان کی؟ اللہ نے اُس کو بنایا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Are you more difficult to create, or is the heaven that He constructed?
Indonesia transalation
Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Aantum ashaddu khalqan ami assamao banaha translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:27) Is *13 it harder to create you or the heaven? *14 But Allah built it,
A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha
*13) Now arguments are being given for the possibility of Resurrection and life after death and their being the very demand and requirement of wisdom.
*14) Here, creation implies the recreation of men, and the heaven the entire firmament which contains countless stars and planets, and innumerable solar systems and galaxies. means to say: "You think that your resurrection after death is something extremely improbable and you express wonder saying: `How is it possible that when our very bones will have decayed and become rotten the scattered particles of our bodies will be reassembled and made living once again?' But have you ever also considered whether the great universe is harder to create or your own re-creation in the form in which you were created in the first instance? The God Who created you in the first instance cannot be powerless to create you once again." This same argument for life after death has been given at several places in the Qur'an. For example, in Surah Ya Sin it has been said: "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them (again)? Why not, when He is the skilful Creator." (v. 81) And in Surah Al-Mu'min it was said: "Surely the creation of the heavens and the earth is a greater task than the creation of man, but most people do not know. (v. S7)
Ayats from Quran in English
- Afaman yaAAlamu annama onzila ilayka min rabbika alhaqqu kaman huwa aAAma innama yatathakkaru oloo al-albab
- Walqur-ani alhakeem
- Wafee al-ardi qitaAAun mutajawiratun wajannatun min aAAnabin wazarAAun wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bima-in wahidin
- Ya ayyuha annasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fa-inna khalaqnakum min turabin thumma min
- Man tha allathee yuqridu Allaha qardan hasanan fayudaAAifahu lahu adAAafan katheeratan wallahu yaqbidu wayabsutu wa-ilayhi
- Wallatheena kaththaboo bi-ayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoon
- Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloon
- Fakharaja minha kha-ifan yataraqqabu qala rabbi najjinee mina alqawmi aththalimeen
- Alam yaraw kam ahlakna min qablihim min qarnin makkannahum fee al-ardi ma lam numakkin lakum
- Qala Allahu hatha yawmu yanfaAAu assadiqeena sidquhum lahum jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers