surah Baqarah aya 155 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen
transliterasi Indonesia
wa lanabluwannakum bisyai`im minal-khaufi wal-jụ'i wa naqṣim minal-amwāli wal-anfusi waṡ-ṡamarāt, wa basysyiriṣ-ṣābirīn
English translation of the meaning
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
Surah Al-Baqarah FullWa Lanabluwannakum Bishay`in Mina Al-Khawfi Wa Al-Ju`i Wa Naqsin Mina Al-`Amwli Wa Al-`Anfusi Wa Ath-Thamarati Wa Bashiri As-Sabirina
Walanabluwannakum bishayin mina alkhawfi waaljooAAi wanaqsin mina alamwali waalanfusi waalththamarati wabashshiri alssabireena
Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleneblüvenneküm bişey'im mine-lḫavfi velcû`i venaḳṣim mine-l'emvâli vel'enfüsi veŝŝemerât. vebeşşiri-ṣṣâbirîn.
Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen meaning in urdu
اور ہم ضرور تمہیں خوف و خطر، فاقہ کشی، جان و مال کے نقصانات اور آمدنیوں کے گھاٹے میں مبتلا کر کے تمہاری آزمائش کریں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And certainly, We shall test you with something of fear, hunger, loss of wealth, lives and fruits, but give glad tidings to As-Sabirin (the patient ones, etc.).
Indonesia transalation
Dan Kami pasti akan menguji kamu dengan sedikit ketakutan, kelaparan, kekurangan harta, jiwa, dan buah-buahan. Dan sampaikanlah kabar gembira kepada orang-orang yang sabar,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen translate in arabic
ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين
سورة: البقرة - آية: ( 155 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 24 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:155) We will surely put you to trial by involving you in fear and hunger and by causing loss of property, life and earnings. And give good tidings to those who remain steadfast in these trials:
Wa lanablu wannakum bishai`im minal khawfi waljoo`i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen
Ayats from Quran in English
- Muneebeena ilayhi wattaqoohu waaqeemoo assalata wala takoonoo mina almushrikeen
- Qala rabbi bima aghwaytanee laozayyinanna lahum fee al-ardi walaoghwiyannahum ajmaAAeen
- Walaw shi'na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi wattabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil
- Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fanfalaqa fakana kullu firqin kattawdi alAAatheem
- Thumma yatmaAAu an azeed
- WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi idfaAAoo qaloo law naAAlamu
- Qala innama alAAilmu AAinda Allahi waoballighukum ma orsiltu bihi walakinnee arakum qawman tajhaloon
- Ya ayyuha annabiyyu jahidi alkuffara walmunafiqeena waghluth AAalayhim wama'wahum jahannamu wabi'sa almaseer
- YaAAlamu kha-inata al-aAAyuni wama tukhfee assudoor
- Thalika amru Allahi anzalahu ilaykum waman yattaqi Allaha yukaffir AAanhu sayyi-atihi wayuAAthim lahu ajra
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers