surah Qaf aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qaf aya 41 in arabic text(Qaf).
  
   
Verse 41 from Qaf in Arabic

﴿وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ ق: 41]

WastamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareeb

transliterasi Indonesia

wastami' yauma yunādil-munādi mim makāning qarīb


English translation of the meaning

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

Surah Qaf Full

Wa Astami` Yawma Yunadi Al-Munadi Min Makanin Qaribin

WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin


WastamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareeb - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 41 from Qaf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vestemi` yevme yünâdi-lmünâdi mim mekânin ḳarîb.


WastamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareeb meaning in urdu

اور سنو، جس دن منادی کرنے والا (ہر شخص کے) قریب ہی سے پکارے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And listen on the Day when the caller will call from a near place,


Indonesia transalation


Dan dengarkanlah (seruan) pada hari (ketika) penyeru (malaikat) menyeru dari tempat yang dekat.

Page 520 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

WastamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareeb translate in arabic

واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب

سورة: ق - آية: ( 41 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 520 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:41) Hearken on the Day when the caller will call from a place nearby, *52

Wastami` yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb

*52) That is, "Wherever a dead person would be lying, or wherever his death had occurred is the world, the cry of the caller shall reach him there, which will urge him to rise and go before his Lord to render his account. This cry will be such that everybody who rises from death anywhere on the surface of the earth, will feel as though the caller had called him from a nearby place. Simultaneously will this cry be heard everywhere on the globe equally clearly. From this also one can judge how different will be the concepts of space and time in the neat world from what they arc in this world, and what forces will be working there in accordance with the new laws. "
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
surah Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب