surah Araf aya 170 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]
Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen
transliterasi Indonesia
wallażīna yumassikụna bil-kitābi wa aqāmuṣ-ṣalāh, innā lā nuḍī'u ajral-muṣliḥīn
English translation of the meaning
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.
Surah Al-Araf FullWa Al-Ladhina Yumassikuna Bil-Kitabi Wa `Aqamu As-Salaata `Inna La Nuđi`u `Ajra Al-Muslihina
Waallatheena yumassikoona bialkitabi waaqamoo alssalata inna la nudeeAAu ajra almusliheena
Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne yümessikûne bilkitâbi veeḳâmu-ṣṣalâh. innâ lâ nüḍî`u ecra-lmuṣliḥîn.
Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen meaning in urdu
جو لوگ کتاب کی پابندی کر تے ہیں اور جنہوں نے نماز قائم رکھی ہے، یقیناً ایسے نیک کردار لوگوں کا اجر ہم ضائع نہیں کریں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And as to those who hold fast to the Book (i.e. act on its teachings) and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), certainly, We shall never waste the reward of those who do righteous deeds.
Indonesia transalation
Dan orang-orang yang berpegang teguh pada Kitab (Taurat) serta melaksanakan salat, (akan diberi pahala). Sungguh, Kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang saleh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen translate in arabic
والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين
سورة: الأعراف - آية: ( 170 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 172 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:170) Those who hold fast to the Book and establish Prayer - We shall not allow the reward of such righteous men to go to waste.
Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee`uajral musliheen
Ayats from Quran in English
- Qalat rusuluhum afee Allahi shakkun fatiri assamawati wal-ardi yadAAookum liyaghfira lakum min thunoobikum wayu-akhkhirakum ila
- Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha nuzulan min AAindi
- Wajaat sayyaratun faarsaloo waridahum faadla dalwahu qala ya bushra hatha ghulamun waasarroohu bidaAAatan wallahu AAaleemun
- Falamma raa ashshamsa bazighatan qala hatha rabbee hatha akbaru falamma afalat qala ya qawmi innee
- Ya ayyuha annasu qad jaatkum mawAAithatun min rabbikum washifaon lima fee assudoori wahudan warahmatun lilmu'mineen
- Fa-itha qadaytumu assalata fathkuroo Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobikum fa-itha itma'nantum faaqeemoo assalata inna assalata
- Qaloo ya ayyuha alAAazeezu inna lahu aban shaykhan kabeeran fakhuth ahadana makanahu inna naraka mina
- Qul seeroo fee al-ardi fanthuroo kayfa kana AAaqibatu almujrimeen
- Wafakihatin mimma yatakhayyaroon
- Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun wallahu almustaAAanu
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers