surah Araf aya 170 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 170 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 170 from Al-Araf in Arabic

﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾
[ الأعراف: 170]

Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen

transliterasi Indonesia

wallażīna yumassikụna bil-kitābi wa aqāmuṣ-ṣalāh, innā lā nuḍī'u ajral-muṣliḥīn


English translation of the meaning

But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.

Surah Al-Araf Full

Wa Al-Ladhina Yumassikuna Bil-Kitabi Wa `Aqamu As-Salaata `Inna La Nuđi`u `Ajra Al-Muslihina

Waallatheena yumassikoona bialkitabi waaqamoo alssalata inna la nudeeAAu ajra almusliheena


Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 170 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velleẕîne yümessikûne bilkitâbi veeḳâmu-ṣṣalâh. innâ lâ nüḍî`u ecra-lmuṣliḥîn.


Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen meaning in urdu

جو لوگ کتاب کی پابندی کر تے ہیں اور جنہوں نے نماز قائم رکھی ہے، یقیناً ایسے نیک کردار لوگوں کا اجر ہم ضائع نہیں کریں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And as to those who hold fast to the Book (i.e. act on its teachings) and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), certainly, We shall never waste the reward of those who do righteous deeds.


Indonesia transalation


Dan orang-orang yang berpegang teguh pada Kitab (Taurat) serta melaksanakan salat, (akan diberi pahala). Sungguh, Kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang saleh.

Page 172 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen translate in arabic

والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين

سورة: الأعراف - آية: ( 170 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 172 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:170) Those who hold fast to the Book and establish Prayer - We shall not allow the reward of such righteous men to go to waste.

Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee`uajral musliheen


Ayats from Quran in English

  1. La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoon
  2. WaAAlamoo annama ghanimtum min shay-in faanna lillahi khumusahu walirrasooli walithee alqurba walyatama walmasakeeni wabni assabeeli
  3. Walaqad makkannakum fee al-ardi wajaAAalna lakum feeha maAAayisha qaleelan ma tashkuroon
  4. Faakhraja lahum AAijlan jasadan lahu khuwarun faqaloo hatha ilahukum wa-ilahu moosa fanasiy
  5. Aantum ansha'tum shajarataha am nahnu almunshi-oon
  6. Laqad kana lakum feehim oswatun hasanatun liman kana yarjoo Allaha walyawma al-akhira waman yatawalla fa-inna
  7. Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikza
  8. Ya ayyuha annabiyyu inna ahlalna laka azwajaka allatee atayta ojoorahunna wama malakat yameenuka mimma afaa
  9. WataqattaAAoo amrahum baynahum kullun ilayna rajiAAoon
  10. Faman yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lil-islami waman yurid an yudillahu yajAAal sadrahu dayyiqan

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers