surah Assaaffat aya 175 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]
Waabsirhum fasawfa yubsiroon
transliterasi Indonesia
wa abṣir-hum, fa saufa yubṣirụn
English translation of the meaning
And see [what will befall] them, for they are going to see.
Surah As-Saaffat FullWa `Absirhum Fasawfa Yubsiruna
Waabsirhum fasawfa yubsiroona
Waabsirhum fasawfa yubsiroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veebṣirhüm fesevfe yübṣirûn.
Waabsirhum fasawfa yubsiroon meaning in urdu
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And watch them and they shall see (the punishment)!
Indonesia transalation
dan perlihatkanlah kepada mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waabsirhum fasawfa yubsiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:175) and see, and soon they too shall see. *94
Wa absirhum fasawfa yubsiroon
*94) That is. `It will not take long when they will see their defeat and your victory with their own eyes." This proved to be true as it had been foretold. Hardly 14 to 15 years had passed after the revelation of these vases when the pagans of Makkah witnessed the Holy Prophet enter their city as a conqueror, and then a few years later the same people saw that Islam had overwhelmed not only Arabia but the mighty empires of Rome and Iran as well.
Ayats from Quran in English
- Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloon
- Qala kam labithtum fee al-ardi AAadada sineen
- Fa-in kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bilbayyinati wazzuburi walkitabi almuneer
- Yaslawnaha yawma addeen
- Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wa-ilayhi turjaAAoon
- Walawla ith samiAAtumoohu qultum ma yakoonu lana an natakallama bihatha subhanaka hatha buhtanun AAatheem
- Wal-ardi wama tahaha
- Waataynahum bayyinatin mina al-amri fama ikhtalafoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum inna
- Sayaththakkaru man yakhsha
- Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



