surah shura aya 19 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ الشورى: 19]
Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez
transliterasi Indonesia
allāhu laṭīfum bi'ibādihī yarzuqu may yasyā`, wa huwal-qawiyyul-'azīz
English translation of the meaning
Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.
Surah Ash_shuraa FullAllahu Latifun Bi`ibadihi Yarzuqu Man Yasha`u Wa Huwa Al-Qawiyu Al-`Azizu
Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeezu
Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
allâhü leṭîfüm bi`ibâdihî yerzüḳu mey yeşâ'. vehüve-lḳaviyyü-l`azîz.
Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez meaning in urdu
اللہ اپنے بندوں پر بہت مہربان ہے جسے جو کچھ چاہتا ہے دیتا ہے، وہ بڑی قوت والا اور زبردست ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah is very Gracious and Kind to His slaves. He gives provisions to whom He wills. And He is the All-Strong, the All-Mighty.
Indonesia transalation
Allah Mahalembut terhadap hamba-hamba-Nya; Dia memberi rezeki kepada siapa yang Dia kehendaki dan Dia Mahakuat, Mahaperkasa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez translate in arabic
الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز
سورة: الشورى - آية: ( 19 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 485 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:19) Allah is Most Gentle to His servants *34 and grants sustenance to whomsoever He pleases. *35 He is All-Strong, Most Mighty. *36
Allahu lateefum bi`ibaadihee yarzuqu mai yashaaa`u wa Huwal Qawiyyul `Azeez
*34) The word "Kind" cannot fully convey the meaning of the word "Latif" as used in the original. This word contains two meanings: First, that Allah is very Kind and Compassionate to His servants; second, that He is a subtle observer and keeps in view even their minutest and most ordinary needs, which none else can see, and He fulfils them in such ways that they themselves do not perceive as to which need of theirs has been fulfilled at what time and by whom. Then the "servants" here dces not imply only the believers but aII servants. That is, Allah is Kind and Compassionate to all His servants. "
*35) It means: The demand of His general kindness and compassion is not this that all the servants should be given everything equally. For although He is providing for each and every one from His treasures, there is no equality and uniformity in the measure of His provisions. He has given one thing to one and another to another: He has provided someone with something in a greater measure and another with another thing more generously.
*36) That is, "His system of providence is functioning undo His own might. No one .has the power to change it or take away something forcibly from Him, or prevent Him from providing for somebody."
Ayats from Quran in English
- Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
- Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra li-olee al-albab
- Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnu qasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayati addunya warafaAAna baAAdahum fawqa baAAdin
- Wa-itha qeela lahum aminoo bima anzala Allahu qaloo nu'minu bima onzila AAalayna wayakfuroona bima waraahu
- Feeha kutubun qayyima
- FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum
- Falamma alqaw qala moosa ma ji'tum bihi assihru inna Allaha sayubtiluhu inna Allaha la yuslihu
- Wa-itha raaw tijaratan aw lahwan infaddoo ilayha watarakooka qa-iman qul ma AAinda Allahi khayrun mina
- Ya ayyuha allatheena amanoo khuthoo hithrakum fanfiroo thubatin awi infiroo jameeAAa
- Fa-in hajjooka faqul aslamtu wajhiya lillahi wamani ittabaAAani waqul lillatheena ootoo alkitaba walommiyyeena aaslamtum fa-in
Quran surahs in English :
Other language
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers