surah Shuara aya 198 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 198 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 198 from Ash-Shuara in Arabic

﴿وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ﴾
[ الشعراء: 198]

Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen

transliterasi Indonesia

walau nazzalnāhu 'alā ba'ḍil-a'jamīn


English translation of the meaning

And even if We had revealed it to one among the foreigners

Surah Ash-Shuara Full

Wa Law Nazzalnahu `Ala Ba`đi Al-`A`jamina

Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena


Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 198 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velev nezzelnâhü `alâ ba`ḍi-l'a`cemîn.


Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen meaning in urdu

(لیکن اِن کی ہٹ دھرمی کا حال یہ ہے کہ) اگر اہم اسے کسی عجمی پر بھی نازل کر دیتے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs,


Indonesia transalation


Dan seandainya (Al-Qur'an) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,

Page 375 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen translate in arabic

ولو نـزلناه على بعض الأعجمين

سورة: الشعراء - آية: ( 198 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:198) (But they are obdurate to the extent) that even if We had sent it down to some non Arab,

Wa law nazzalnaahu `alaa ba`dil a`jameen


Ayats from Quran in English

  1. Allatheena yu'minoona bilghaybi wayuqeemoona assalata wamimma razaqnahum yunfiqoon
  2. Ith nada rabbahu nidaan khafiyya
  3. Wallathee awhayna ilayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqan lima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihi lakhabeerun
  4. Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoor
  5. Wayas-aloonaka AAani arroohi quli arroohu min amri rabbee wama ooteetum mina alAAilmi illa qaleela
  6. Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jameeAAan yaAAlamu ma taksibu kullu nafsin wasayaAAlamu alkuffaru
  7. Hatta itha jaoo qala akaththabtum bi-ayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloon
  8. Fantalaqoo wahum yatakhafatoon
  9. Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waola-ika humu addalloon
  10. La aAAbudu ma taAAbudoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 8, 2025

Please remember us in your sincere prayers