surah Hijr aya 71 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 71 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   
Verse 71 from Al-Hijr in Arabic

﴿قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الحجر: 71]

Qala haola-i banatee in kuntum faAAileen

transliterasi Indonesia

qāla hā`ulā`i banātī ing kuntum fā'ilīn


English translation of the meaning

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."

Surah Al-Hijr Full

Qala Ha`uula` Banati `In Kuntum Fa`ilina

Qala haolai banatee in kuntum faAAileena


Qala haola-i banatee in kuntum faAAileen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 71 from Hijr phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle hâülâi benâtî in küntüm fâ`ilîn.


Qala haola-i banatee in kuntum faAAileen meaning in urdu

لوطؑ نے عاجز ہو کر کہا "اگر تمہیں کچھ کرنا ہی ہے تو یہ میری بیٹیاں موجود ہیں!"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


[Lout (Lot)] said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."


Indonesia transalation


Dia (Lut) berkata, “Mereka itulah putri-putri (negeri)ku (nikahlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat.”

Page 266 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala haola-i banatee in kuntum faAAileen translate in arabic

قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين

سورة: الحجر - آية: ( 71 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:71) At last Lot pleaded, "Here are my daughters, *40 if you are bent on it."

Qaala haaa`ulaaa`i banaateee in kuntum faa`ileen

*40) In E.N. 87 of Surah Hud, it has been explained what Prophet Lot meant by this. It may also be added that such words as these were uttered by an honourable man like him in the last resort, when all his entreaties and earnest requests had failed to prevent those people from their evil designs towards his guests.
Here it will be worthwhile to clear the significance of the words which were uttered by Prophet Lot as they occur in Surah Hud (v. 78). When he entreated those wicked people not to molest his guests, saying, "Here are my daughters....", he was unaware that his guests were angels in the disguise of handsome boys. The angels revealed their identity only when the wicked crowd gathered at the residence of his guests and began to threaten them with their wicked designs, and Prophet Lot began to lament, "I wish I had the power to set you right or I could find some strong support for refuge." It was then that the angels revealed themselves, saying, "We are envoys sent by your Lord.... " This sequence of events shows that Prophet Lot had made that "offer" only when he had felt to be utterly helpless.
It is very important to keep this in view because the sequences of events in this Surah is different from that in Surah Hud. One is liable to have a misunderstanding as to why Prophet Lot wailed and lamented when he knew all the while that his guests were angels and could defend themselves against those wicked people.
As regards the apparent difference between the two sequences, it may be pointed out that here the important thing to be stated is that the angels come with the truth. Therefore that part of the story (vv. 61-66) has been related first in order to make the point more prominent.
 


Ayats from Quran in English

  1. Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha annasu AAullimna mantiqa attayri waooteena min kulli shay-in inna
  2. Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo assalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu inna Allaha yafAAalu
  3. Qaloo ya noohu qad jadaltana faaktharta jidalana fa'tina bima taAAiduna in kunta mina assadiqeen
  4. Waatimmoo alhajja walAAumrata lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum hatta yablugha
  5. Walqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kalAAurjooni alqadeem
  6. Waqeelihi ya rabbi inna haola-i qawmun la yu'minoon
  7. Wa-ila madyana akhahum shuAAayban faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha warjoo alyawma al-akhira wala taAAthaw fee
  8. Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo khati-een
  9. Thalika bi-anna Allaha mawla allatheena amanoo waanna alkafireena la mawla lahum
  10. Innahu laqawlu rasoolin kareem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers