surah Al-Haqqah aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
[ الحاقة: 15]
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa
transliterasi Indonesia
fa yauma`iżiw waqa'atil-wāqi'ah
English translation of the meaning
Then on that Day, the Resurrection will occur,
Surah Al-Haqqah FullFayawma`idhin Waqa`ati Al-Waqi`ahu
Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feyevmeiẕiv veḳa`ati-lvâḳi`ah.
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa meaning in urdu
اُس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then on that Day shall the (Great) Event befall,
Indonesia transalation
Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Qaloo aanta faAAalta hatha bi-alihatina ya ibraheem
- LaAAanahu Allahu waqala laattakhithanna min AAibadika naseeban mafrooda
- Wallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena ola-ika as-habu aljaheem
- Qutila as-habu alukhdood
- Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen
- Faragha ila alihatihim faqala ala ta'kuloon
- Wa-in lam tu'minoo lee faAAtaziloon
- Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeela
- Wa-itha anAAamna AAala al-insani aAArada wanaa bijanibihi wa-itha massahu ashsharru fathoo duAAa-in AAareed
- Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers