surah Masad aya 2 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Masad aya 2 in arabic text(The Plaited Rope).
  
   
Verse 2 from Al-Masad in Arabic

﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]

Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab

transliterasi Indonesia

mā agnā 'an-hu māluhụ wa mā kasab


English translation of the meaning

His wealth will not avail him or that which he gained.

Surah Al-Masad Full

Ma `Aghna `Anhu Maluhu Wa Ma Kasaba

Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba


Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 2 from Masad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


mâ agnâ `anhü mâlühû vemâ keseb.


Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab meaning in urdu

اُس کا مال اور جو کچھ اس نے کمایا وہ اُس کے کسی کام نہ آیا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


His wealth and his children (etc.) will not benefit him!


Indonesia transalation


Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab translate in arabic

ما أغنى عنه ماله وما كسب

سورة: المسد - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:2) His wealth did not avail him, nor his acquisitions. *2

Maa aghna `anhu maaluhu wa ma kasab

*2) Abu Lahab was a stingy, materialistic man. Ibn Jarir has stated that once in the pre-Islamic days he was accused of having stolen two golden deer from the treasury of the Ka'bah. Though later the deer were recovered from another person, the fact that he was accused of stealing indicates the opinion the people of Makkah held of him. About his riches Qadi Rashid bin Zubair writes in his Adh-Dhakha'ir wat-Tuhaf. He was one of the four richest men of the Quraish, who owned one qintar (about 260 oz) of gold each. His love of wealth can be judged from the fact that when on the occasion of the battle of Badr the fate of his religion was going to be decided for ever, and all the Quraish chiefs had personally gone to fight, he sent `As bin Hisham to fight on his own behalf, telling him: This is in lieu of the debt of four thousand dirhams that you owe to me. Thus. he contrived a plan to realize his debt, for 'As had become bankrupt and there was no hope of the recovery of the debt from him.
Some conunentators have taken ma kasaba in the meaning of the earning, i.r. the benefits that accrued to him from his wealth were his kasab(earning), and some other commentators have taken it to imply children, for the Holy Prophet (upon whom be peace) has said that a man's son also is his kasab(earning). (Abu Da'ud, Ibn Abi Hatim). Both these meanings fully correspond to the fate met by Abu Lahab. For when he was afflicted with the malignant pustule, his wealth availed him nothing, and his children also left him alone to die a miserable, wretched death. They did not even bury him honourably. Thus, within a few years the people witnessed how the prophecy which had been made in this Surah about Abu Lahab was literally fulfilled.
 


Ayats from Quran in English

  1. Allatheena sabaroo waAAala rabbihim yatawakkaloon
  2. Wamin ayatihi yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunazzilu mina assama-i maan fayuhyee bihi al-arda baAAda mawtiha
  3. Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yu'minu bi-ayatina fahum muslimoon
  4. Istajeeboo lirabbikum min qabli an ya'tiya yawmun la maradda lahu mina Allahi ma lakum min
  5. Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoon
  6. AAinda sidrati almuntaha
  7. Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi yuAAaththibu man yashao wayaghfiru liman yashao wallahu
  8. Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
  9. WayasnaAAu alfulka wakullama marra AAalayhi malaon min qawmihi sakhiroo minhu qala in taskharoo minna fa-inna
  10. Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
surah Masad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Masad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Masad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Masad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Masad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Masad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Masad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Masad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Masad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Masad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Masad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Masad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Masad Al Hosary
Al Hosary
surah Masad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Masad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers