surah shura aya 2 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿عسق﴾
[ الشورى: 2]
AAayn-seen-qaf
transliterasi Indonesia
'Aīn sīn qāf
English translation of the meaning
'Ayn, Seen, Qaf.
Surah Ash_shuraa FullAin, Sin, Qaf
AAaynseenqaf
AAayn-seen-qaf - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
`ayn-sîn-ḳâf.
AAayn-seen-qaf meaning in urdu
ع س ق
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'Ain-Sin-Qaf. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
Indonesia transalation
Ain Sin Qaf
AAayn-seen-qaf translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Allathee anqada thahrak
- Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloon
- Azzanee la yankihu illa zaniyatan aw mushrikatan wazzaniyatu la yankihuha illa zanin aw mushrikun wahurrima
- Wakathalika nuree ibraheema malakoota assamawati wal-ardi waliyakoona mina almooqineen
- Watharnee walmukaththibeena olee annaAAmati wamahhilhum qaleela
- Fala tuAAjibka amwaluhum wala awladuhum innama yureedu Allahu liyuAAaththibahum biha fee alhayati addunya watazhaqa anfusuhum
- Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloon
- Qala allatheena istakbaroo inna kullun feeha inna Allaha qad hakama bayna alAAibad
- Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala
- Alhaqqu min rabbika fala takun mina almumtareen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers
The site of Surah Quran has been established as a humble gesture to serve the holy Quran , the Sunnah, the interest of the students of science and the facilitation of the sciences on the curriculum of the Quran and the Sunnah. We are happy for your support us and appreciate your concern for our continuation and ask God to accept us and make our work pure .



