surah Ghashiya aya 2 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghashiya aya 2 in arabic text(The Overwhelming Event).
  
   
Verse 2 from Al-Ghashiyah in Arabic

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾
[ الغاشية: 2]

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

transliterasi Indonesia

wujụhuy yauma`iżin khāsyi'ah


English translation of the meaning

[Some] faces, that Day, will be humbled,

Surah Al-Ghashiyah Full

Wujuhun Yawma`idhin Khashi`ahun

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun


Wujoohun yawma-ithin khashiAAa - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 2 from Ghashiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vucûhüy yevmeiẕin ḫâşi`ah.


Wujoohun yawma-ithin khashiAAa meaning in urdu

کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).


Indonesia transalation


Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,

Page 592 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa translate in arabic

وجوه يومئذ خاشعة

سورة: الغاشية - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(88:2) Some faces *2 that Day shall be downcast with fear,

Wujoohuny yawma `izin khaashi`ah

*2) Some faces : some persons, so said for the face is the most conspicuous part of the human body by which man s personality is judged and which reflects the good or bad states through which man passes.
 


Ayats from Quran in English

  1. Haola-i qawmuna ittakhathoo min doonihi alihatan lawla ya'toona AAalayhim bisultanin bayyinin faman athlamu mimmani iftara
  2. Allahu la ilaha illa huwa lahu al-asmao alhusna
  3. Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee al-ardi am arada bihim rabbuhum rashada
  4. Walaw anna ahla alqura amanoo wattaqaw lafatahna AAalayhim barakatin mina assama-i wal-ardi walakin kaththaboo faakhathnahum
  5. Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim yurzaqoon
  6. Wa-in yureedoo an yakhdaAAooka fa-inna hasbaka Allahu huwa allathee ayyadaka binasrihi wabilmu'mineen
  7. Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum
  8. Walaqad tarakna minha ayatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloon
  9. Wala tankihoo ma nakaha abaokum mina annisa-i illa ma qad salafa innahu kana fahishatan wamaqtan
  10. Fee jannatin waAAuyoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
surah Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
surah Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers