surah Maryam aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya
transliterasi Indonesia
qālat annā yakunu lī gulāmuw wa lam yamsasnī basyaruw wa lam aku bagiyyā
English translation of the meaning
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
Surah Maryam FullQalat `Anna Yakunu Li Ghulamun Wa Lam Yamsasni Basharun Wa Lam `Aku Baghiyaan
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyyan
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlet ennâ yekûnü lî gulâmüv velem yemsesnî beşeruv velem ekü begiyyâ.
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya meaning in urdu
مریم نے کہا "میرے ہاں کیسے لڑکا ہوگا جبکہ مجھے کسی بشر نے چھوا تک نہیں ہے اور میں کوئی بدکار عورت نہیں ہوں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"
Indonesia transalation
Dia (Maryam) berkata, “Bagaimana mungkin aku mempunyai anak laki-laki, padahal tidak pernah ada orang (laki-laki) yang menyentuhku dan aku bukan seorang pezina!”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya translate in arabic
قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا
سورة: مريم - آية: ( 20 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 306 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:20) Mary said, "How can I bear a son, when no man has touched me, and I am not an unchaste woman?"
Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa
Ayats from Quran in English
- In yadAAoona min doonihi illa inathan wa-in yadAAoona illa shaytanan mareeda
- Iqtarabati assaAAatu wanshaqqa alqamar
- Qala Allahu innee munazziluha AAalaykum faman yakfur baAAdu minkum fa-innee oAAaththibuhu AAathaban la oAAaththibuhu ahadan
- La tudrikuhu al-absaru wahuwa yudriku al-absara wahuwa allateefu alkhabeer
- Aw ya'khuthahum AAala takhawwufin fa-inna rabbakum laraoofun raheem
- Waqalati alyahoodu laysati annasara AAala shay-in waqalati annasara laysati alyahoodu AAala shay-in wahum yatloona alkitaba
- Ola-ika lahum rizqun maAAloom
- La tajAAaloo duAAaa arrasooli baynakum kaduAAa-i baAAdikum baAAdan qad yaAAlamu Allahu allatheena yatasallaloona minkum liwathan
- sayahdeehim wayuslihu balahum
- Walaqad ahlakna ma hawlakum mina alqura wasarrafna al-ayati laAAallahum yarjiAAoon
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



