surah Baqarah aya 46 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon
transliterasi Indonesia
allażīna yaẓunnụna annahum mulāqụ rabbihim wa annahum ilaihi rāji'ụn
English translation of the meaning
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Surah Al-Baqarah FullAl-Ladhina Yazunnuna `Annahum Mulaqu Rabbihim Wa `Annahum `Ilayhi Raji`una
Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoona
Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne yeżunnûne ennehüm mülâḳû rabbihim veennehüm ileyhi râci`ûn.
Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon meaning in urdu
مگر ان فرماں بردار بندوں کے لیے مشکل نہیں ہے جو سمجھتے ہیں کہ آخر کار انہیں اپنے رب سے ملنا اور اسی کی طرف پلٹ کر جانا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.
Indonesia transalation
(yaitu) mereka yang yakin, bahwa mereka akan menemui Tuhannya, dan bahwa mereka akan kembali kepada-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:46) who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him. *61
Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji`oon
*61). This means that Prayer is an insufferable encumbrance and affliction for the man who tends not to want to obey, God and to believe in the After-life. For the man who, of his own voilation, has to stand before God after death, it is failure to perform the Prayer, rather than its performance, that becomes intolerable.
Ayats from Quran in English
- Afaamina ahlu alqura an ya'tiyahum ba'suna bayatan wahum na-imoon
- Yawma-ithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiya
- Inna Allaha wamala-ikatahu yusalloona AAala annabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo AAalayhi wasallimoo tasleema
- Ma khalaqna assamawati wal-arda wama baynahuma illa bilhaqqi waajalin musamman wallatheena kafaroo AAamma onthiroo muAAridoon
- Laysa AAalaykum junahun an tadkhuloo buyootan ghayra maskoonatin feeha mataAAun lakum wallahu yaAAlamu ma tubdoona
- WajaAAaloo lahu min AAibadihi juz-an inna al-insana lakafoorun mubeen
- La yu-akhithukumu Allahu billaghwi fee aymanikum walakin yu-akhithukum bima AAaqqadtumu al-aymana fakaffaratuhu itAAamu AAasharati masakeena
- Inna allatheena kafaroo min ahli alkitabi walmushrikeena fee nari jahannama khalideena feeha ola-ika hum sharru
- Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen
- Wallahu yaqdee bilhaqqi wallatheena yadAAoona min doonihi la yaqdoona bishay-in inna Allaha huwa assameeAAu albaseer
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers