surah Baqarah aya 46 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 46 in arabic text(The Cow).
  
   
Verse 46 from Al-Baqarah in Arabic

﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]

Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon

transliterasi Indonesia

allażīna yaẓunnụna annahum mulāqụ rabbihim wa annahum ilaihi rāji'ụn


English translation of the meaning

Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.

Surah Al-Baqarah Full

Al-Ladhina Yazunnuna `Annahum Mulaqu Rabbihim Wa `Annahum `Ilayhi Raji`una

Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoona


Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 46 from Baqarah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


elleẕîne yeżunnûne ennehüm mülâḳû rabbihim veennehüm ileyhi râci`ûn.


Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon meaning in urdu

مگر ان فرماں بردار بندوں کے لیے مشکل نہیں ہے جو سمجھتے ہیں کہ آخر کار انہیں اپنے رب سے ملنا اور اسی کی طرف پلٹ کر جانا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.


Indonesia transalation


(yaitu) mereka yang yakin, bahwa mereka akan menemui Tuhannya, dan bahwa mereka akan kembali kepada-Nya.

Page 7 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoon translate in arabic

الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون

سورة: البقرة - آية: ( 46 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 7 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:46) who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him. *61

Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji`oon

*61). This means that Prayer is an insufferable encumbrance and affliction for the man who tends not to want to obey, God and to believe in the After-life. For the man who, of his own voilation, has to stand before God after death, it is failure to perform the Prayer, rather than its performance, that becomes intolerable.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب