surah Jathiyah aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Hatha basa-iru linnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoon
transliterasi Indonesia
hāżā baṣā`iru lin-nāsi wa hudaw wa raḥmatul liqaumiy yụqinụn
English translation of the meaning
This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
Surah Al-Jaathiyah FullHadha Basa`iru Lilnnasi Wa Hudaan Wa Rahmatun Liqawmin Yuqinuna
Hatha basairu lilnnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoona
Hatha basa-iru linnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
hâẕâ beṣâiru linnâsi vehüdev veraḥmetül liḳavmiy yûḳinûn.
Hatha basa-iru linnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoon meaning in urdu
یہ بصیرت کی روشنیاں ہیں سب لوگوں کے لیے اور ہدایت اور رحمت اُن لوگوں کے لیے جو یقین لائیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This (Quran) is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have Faith with certainty.
Indonesia transalation
(Al-Qur'an) ini adalah pedoman bagi manusia, petunjuk dan rahmat bagi kaum yang meyakini.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Hatha basa-iru linnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:20) These are the lights of discernment for people and guidance and mercy for those endowed with sure faith. *25
Haazaa basaaa`iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon
*25) That is, "This Book and this Shari`ah present such a light for all the people of the world, which distinguishes the truth from falsehood, but only such people receive any guidance from it who believe in its truth; for them only it is a mercy. "
Ayats from Quran in English
- Mathalu alfareeqayni kalaAAma wal-asammi walbaseeri wassameeAAi hal yastawiyani mathalan afala tathakkaroon
- La ya'kuluhu illa alkhati-oon
- Laqad manna Allahu AAala almu'mineena ith baAAatha feehim rasoolan min anfusihim yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim
- Wallatheena hum lizzakati faAAiloon
- Kalla bal tuhibboona alAAajila
- Walaqad tarakna minha ayatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloon
- Walaw anna ahla alkitabi amanoo wattaqaw lakaffarna AAanhum sayyi-atihim walaadkhalnahum jannati annaAAeem
- Afaman yaAAlamu annama onzila ilayka min rabbika alhaqqu kaman huwa aAAma innama yatathakkaru oloo al-albab
- Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha jaakumu almu'minatu muhajiratin famtahinoohunna Allahu aAAlamu bi-eemanihinna fa-in AAalimtumoohunna mu'minatin
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers