surah Araf aya 111 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen
transliterasi Indonesia
qālū arjih wa akhāhu wa arsil fil-madā`ini ḥāsyirīn
English translation of the meaning
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
Surah Al-Araf FullQalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa `Arsil Fi Al-Mada`ini Hashirina
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû ercih veeḫâhü veersil fi-lmedâini ḥâşirîn.
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen meaning in urdu
پھر اُن سب نے فرعون کو مشورہ دیا کہ اسے اور اس کے بھائی کو انتظار میں رکھیے اور تمام شہروں میں ہرکارے بھیج دیجیے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "Put him and his brother off (for a time), and send callers (men) to the cities to collect (and) -
Indonesia transalation
(Pemuka-pemuka) itu menjawab, “Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya dan utuslah ke kota-kota beberapa orang untuk mengumpulkan (para pesihir),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:111) Then they advised Pharaoh: 'Put off Moses and his brother for a while, and send forth heralds to your cities
Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa`ini haashireen
Ayats from Quran in English
- Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa assameeAAu alAAaleem
- Wa-inna rabbaka huwa yahshuruhum innahu hakeemun AAaleem
- Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falya'tina bi-ayatin kama orsila al-awwaloon
- Lahum feeha zafeerun wahum feeha la yasmaAAoon
- Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon
- Fawasatna bihi jamAAa
- Ma jaAAala Allahu lirajulin min qalbayni fee jawfihi wama jaAAala azwajakumu alla-ee tuthahiroona minhunna ommahatikum
- Waomlee lahum inna kaydee mateen
- WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulma
- Innaha saat mustaqarran wamuqama
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers