surah Baqarah aya 206 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ البقرة: 206]
Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha akhathat-hu alAAizzatu bil-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi'sa almihad
transliterasi Indonesia
wa iżā qīla lahuttaqillāha akhażat-hul-'izzatu bil-iṡmi fa ḥasbuhụ jahannam, wa labi`sal-mihād
English translation of the meaning
And when it is said to him, "Fear Allah," pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.
Surah Al-Baqarah FullWa `IdhA QA«la Lahu Attaqi AllAha `Akhadhat/hu Al-`Izzatu Bil-`Ithmi FaA¥asbuhu Jahannamu Wa Labi`sa Al-MihAdu
Waitha qeela lahu ittaqi Allaha akhathathu alAAizzatu bialithmi fahasbuhu jahannamu walabisa almihadu
Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha akhathat-hu alAAizzatu bil-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi'sa almihad - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiẕâ ḳîle lehü-tteḳi-llâhe eḫaẕethü-l`izzetü bil'iŝmi feḥasbühû cehennem. velebi'se-lmihâd.
Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha akhathat-hu alAAizzatu bil-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi'sa almihad meaning in urdu
اور جب اس سے کہا جاتا ہے کہ اللہ سے ڈر، تو اپنے وقار کا خیال اُس کو گناہ پر جما دیتا ہے ایسے شخص کے لیے تو بس جہنم ہی کافی ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when it is said to him, "Fear Allah", he is led by arrogance to (more) crime. So enough for him is Hell, and worst indeed is that place to rest!
Indonesia transalation
Dan apabila dikatakan kepadanya, “Bertakwalah kepada Allah,” bangkitlah kesombongannya untuk berbuat dosa. Maka pantaslah baginya neraka Jahanam, dan sungguh (Jahanam itu) tempat tinggal yang terburuk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha akhathat-hu alAAizzatu bil-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi'sa almihad translate in arabic
وإذا قيل له اتق الله أخذته العزة بالإثم فحسبه جهنم ولبئس المهاد
سورة: البقرة - آية: ( 206 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 32 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:206) And when it is said to him, "Fear Allah," vanity seizes him and makes him adhere to the sin. Hell is the proper place for such a person and it is a very bad dwelling indeed.
Wa izaa qeela lahuttaqil laaha akhazathul izzatu bil-ism; fahasbuhoo jahannam; wa labi`sal mihaad
Ayats from Quran in English
- Kalla layunbathanna fee alhutama
- Waaqimi assalata tarafayi annahari wazulafan mina allayli inna alhasanati yuthhibna assayyi-ati thalika thikra liththakireen
- Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
- Waman la yujib daAAiya Allahi falaysa bimuAAjizin fee al-ardi walaysa lahu min doonihi awliyaa ola-ika
- Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeen
- In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroon
- Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah
- Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeen
- Waqala arrasoolu ya rabbi inna qawmee ittakhathoo hatha alqur-ana mahjoora
- Rabbana la tajAAalna fitnatan lillatheena kafaroo waghfir lana rabbana innaka anta alAAazeezu alhakeem
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers