surah Anbiya aya 21 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroon
transliterasi Indonesia
amittakhażū ālihatam minal-arḍi hum yunsyirụn
English translation of the meaning
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
Surah Al-Anbiya FullAm Attakhadhu `Alihatan Mina Al-`Arđi Hum Yunshiruna
Ami ittakhathoo alihatan mina alardi hum yunshiroona
Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
emi-tteḫaẕû âlihetem mine-l'arḍi hüm yünşirûn.
Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroon meaning in urdu
کیا اِن لوگوں کے بنائے ہوئے ارضی خدا ایسے ہیں کہ (بے جان کو جان بخش کر) اُٹھا کھڑا کرتے ہوں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead?
Indonesia transalation
Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan dari bumi, yang dapat menghidupkan (orang-orang yang mati)?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:21) Have the earthly deities they have set up the power to give life and raise the (inanimate) things? *21
Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon
*21) This question has been posed to bring home to the disbelievers that when they themselves believed that there is no being other than Allah who can give life to inanimate matter, why do they then acknowledge other deities besides Allah?
Ayats from Quran in English
- Thumma aghraqna al-akhareen
- La oqsimu bihatha albalad
- Odkhulooha bisalamin amineen
- Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna latha-iqoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha darabtum fee sabeeli Allahi fatabayyanoo wala taqooloo liman alqa ilaykumu
- Allathee anqada thahrak
- Wa-itha darabtum fee al-ardi falaysa AAalaykum junahun an taqsuroo mina assalati in khiftum an yaftinakumu
- Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeed
- Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala arrahmanu min shay-in in antum illa takthiboon
- Ma lakum la tanasaroon
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers