surah Sad aya 21 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ﴾
[ ص: 21]
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihrab
transliterasi Indonesia
wa hal atāka naba`ul khaṣm, iż tasawwarul-miḥrāb
English translation of the meaning
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
Surah Saad FullWa Hal `Ataka Naba`u Al-Khasmi `Idh Tasawwaru Al-Mihraba
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihraba
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihrab - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vehel etâke nebeü-lḫaṣm. iẕ tesevveru-lmiḥrâb.
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihrab meaning in urdu
پھر تمہیں کچھ خبر پہنچی ہے اُن مقدمے والوں کی جو دیوار چڑھ کر اُس کے بالا خانے میں گھس آئے تھے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And has the news of the litigants reached you? When they climbed over the wall into (his) Mihrab (a praying place or a private room,).
Indonesia transalation
Dan apakah telah sampai kepadamu berita orang-orang yang berselisih ketika mereka memanjat dinding mihrab?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihrab translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:21) Has the story of the litigants reached you ' of those who entered his private chambers by climbing over the wall? *21
Wa hal ataaka naba`ul khasm; iz tasawwarul mihraab
*21) The object why the Prophet David has been mentioned here is to relate the story that begins from here; the object of mentioning his sterling qualities in the introduction was only to point out the high calibre of the Prophet David with whom this incident took place.
Ayats from Quran in English
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoon
- Wahuwa allathee madda al-arda wajaAAala feeha rawasiya waanharan wamin kulli aththamarati jaAAala feeha zawjayni ithnayni
- Fee kitabin maknoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo AAaduwwee waAAaduwwakum awliyaa tulqoona ilayhim bilmawaddati waqad kafaroo bima
- Yu'faku AAanhu man ofik
- Qul lilmu'mineena yaghuddoo min absarihum wayahfathoo furoojahum thalika azka lahum inna Allaha khabeerun bima yasnaAAoon
- Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroon
- Inna allatheena la yu'minoona bi-ayati Allahi la yahdeehimu Allahu walahum AAathabun aleem
- Waqad khaba man dassaha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



