surah Zukhruf aya 21 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zukhruf aya 21 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   
Verse 21 from Az-Zukhruf in Arabic

﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]

Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoon

transliterasi Indonesia

am ātaināhum kitābam ming qablihī fa hum bihī mustamsikụn


English translation of the meaning

Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?

Surah Az-Zukhruf Full

Am `Ataynahum Kitabaan Min Qablihi Fahum Bihi Mustamsikuna

Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona


Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 21 from Zukhruf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


em âteynâhüm kitâbem min ḳablihî fehüm bihî müstemsikûn.


Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoon meaning in urdu

کیا ہم نے اِس سے پہلے کوئی کتاب اِن کو دی تھی جس کی سند (اپنی اِس ملائکہ پرستی کے لیے) یہ اپنے پاس رکھتے ہوں؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast?


Indonesia transalation


Atau apakah pernah Kami berikan sebuah kitab kepada mereka sebelumnya, lalu mereka berpegang (pada kitab itu)?

Page 490 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoon translate in arabic

أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون

سورة: الزخرف - آية: ( 21 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 490 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:21) Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel-worship)? *21

Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon

*21) It means this: "These ignorant people think that whatever is happening in the world has the approval of Allah for it, because it is happening according to His will. This argument, however, is wrong. For it is not only shirk which is being committed in the world, but countless other crimes like stealing, robbery, murder, bribery, etc. also are taking place, which nobody likes. Then, can it be said by the same reasoning that all such acts are lawful and good only because Allah is letting them happen in His world, and when He allows them to happen, He must have approved of them also? The means of knowing what Allah likes and what He hates are not the events that are happening in the world, but the Book of Allah, which comes through His Messenger and in which Allah Himself states as to what beliefs, what deeds and what morals He likes and what He dislikes. If these people have a Book, which came before the Qur'an, and which tells that Allah has appointed the angels also as deities beside himself and that they should worship them also, they should cite it." (For further explanation, see Al-An'am: 107 112, 137, 148-149; AI-A'raf: 28; Yunus: 99; Hud: 118-119; Ar-Ra'd: 31; An-Nahl: 9, 35-36, 93; and E.N. 20 of Az-Zumar and E.N. 11 of Ash-Shura).
 


Ayats from Quran in English

  1. Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan danka wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAma
  2. Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseera
  3. Lam yalid walam yoolad
  4. Kaththaboo bi-ayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadir
  5. Yawma yakoonu annasu kalfarashi almabthooth
  6. Ma kana linnabiyyi wallatheena amanoo an yastaghfiroo lilmushrikeena walaw kanoo olee qurba min baAAdi ma
  7. Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana
  8. Liyameeza Allahu alkhabeetha mina attayyibi wayajAAala alkhabeetha baAAdahu AAala baAAdin fayarkumahu jameeAAan fayajAAalahu fee jahannama
  9. Qaloo subhanaka anta waliyyuna min doonihim bal kanoo yaAAbudoona aljinna aktharuhum bihim mu'minoon
  10. Waqeela alyawma nansakum kama naseetum liqaa yawmikum hatha wama'wakumu annaru wama lakum min nasireen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers